1 Chronicles 16:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยศศักดิ์​และ​เดชานุภาพ​อยู่​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระองค์; ฤทธิ์เดช​และ​ความ​ปี​ติ​ยินดี​มี​อยู่​ใน​บริเวณ​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
รัศมี​และ​บารมี​ของ​พระองค์​แผ่กระจาย​ออก​มา​จาก​พระองค์ อำนาจ​และ​ความชื่นบาน​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระสิริและความสง่างามอยู่เฉพาะพระพักตร์ของพระองค์ พระกำลังและความชื่นบานมีอยู่ในสถานที่ประทับของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สง่าราศีและพระบารมีอยู่ต่อหน้าพระองค์ พระเดชานุภาพและความปีติยินดีอยู่ในที่ประทับของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เกียรติและความโอ่อ่าตระการมีอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ กำลังและความชื่นบานอยู่ในสถานที่ประทับของพระองค์
Thai KJV 2003
เกียรติและความโอ่อ่าตระการมีอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ กำลังและความชื่นบานอยู่ในสถานที่ประทับของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​เรือง​รอง​และ​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อยู่​เบื้อง​หน้า​พระ​องค์ พละ​กำลัง​และ​ความ​ยินดี​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สง่าราศี​และ​บารมี​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์ กำลัง​และ​ความ​ปีติ​ยินดี​อยู่​ใน​ที่​พำนัก​ของ​พระองค์
Thai Tok
เกียรติ และ ความ โอ่อ่า ตระการ มี อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ กำลัง และ ความ ชื่นบาน อยู่ ใน สถาน ที่ ประทับ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เกียรติและความโอ่อ่าตระการมีอยู่ต่อพระพักตร์พระองค์ กำลังและความชื่นบานอยู่ในสถานที่ประทับของพระองค์