1 Chronicles 16:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น​ต้นไม้​ใน​ป่า​จะ​บันลือ​เสียง​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ด้วย​พระองค์​เสด็จ​มา​เพื่อ​จะ​พิพากษา​แผ่น​ดิน​โลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​ต้นไม้​ใน​ป่า​ชื่นชม​ยินดี​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ เมื่อ​พระองค์​กำลัง​เสด็จมา พระองค์​กำลัง​มา​ตัดสิน​แผ่นดิน​โลกนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วต้นไม้ทั้งสิ้นของป่าไม้ จะร้องเพลงด้วยความยินดีเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ เพราะพระองค์เสด็จมาพิพากษาโลก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วต้นไม้ในป่าจะร้องเพลง พวกมันจะร้องเพลงอย่างชื่นบานต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะพระองค์เสด็จมาเพื่อพิพากษาแผ่นดินโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วต้นไม้ทั้งสิ้นของป่าไม้ จะร้องเพลงด้วยความชื่นบาน เฉพาะพระพักตร์พระเจ้า ด้วยพระองค์เสด็จมาพิพากษาโลก
Thai KJV 2003
แล้วต้นไม้ทั้งสิ้นของป่าไม้จะร้องเพลง เฉพาะพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ด้วยพระองค์เสด็จมาพิพากษาโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ให้​ต้น​ไม้​ทุก​ต้น​ใน​ป่า​ไม้​ส่ง​เสียง​ร้อง ด้วย​ความ​ยินดี ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​จะ​มา​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​ต้นไม้​ใน​ป่า​ร้องเพลง ให้​พวก​มัน​ร้องเพลง​อย่าง​ชื่นบาน​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ เพราะ​พระองค์​มา​เพื่อ​พิพากษา​แผ่นดิน​โลก
Thai Tok
แล้ว ต้นไม้ ทั้งสิ้น ของ ป่า ไม้ จะ ร้องเพลง เฉพาะพระพักตร์ พระ เยโฮวาห์ ด้วย พระองค์ เสด็จ มา พิพากษา โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วต้นไม้ทั้งสิ้นของป่าไม้จะร้องเพลง เฉพาะพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ด้วยพระองค์เสด็จมาพิพากษาโลก