1 Chronicles 16:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงทูลว่า, ข้าแต่พระยะโฮวาเจ้า, ที่พึ่งของข้าพเจ้า, ขอจงโปรดช่วยข้าพเจ้าเถิด, แล้วทรงรวบรวมพวกข้าพเจ้าไว้ให้พ้นจากอำนาจชาวต่างประเทศ, ให้ขอบพระเดชพระคุณพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์, ให้ยกย่องโดยยินดี, ในการสรรเสริญพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้ท่านพูดว่า “ข้าแต่พระเจ้า ผู้ช่วยให้รอดของพวกเรา ได้โปรดช่วยกู้พวกเราด้วยเถิด โปรดรวบรวมและช่วยพวกเราให้รอดพ้นจากชนชาติต่างๆ เพื่อพวกเราจะได้ขอบคุณชื่ออันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ แล้วจะได้โอ้อวดถึงสิ่งน่าสรรเสริญทั้งหลายที่พระองค์ได้ทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงกล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอด และขอทรงรวบรวมข้าพระองค์ทั้งหลายและทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ทั้งหลายจากประชาชาติต่างๆ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะยกย่องพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์ และเพื่อชื่นชมในการสรรเสริญพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงร้องทูลพระองค์ว่า “ข้าแต่พระเจ้า องค์พระผู้ช่วยให้รอด ขอทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอด ขอทรงรวบรวมและกอบกู้ข้าพระองค์ทั้งหลายจากชนชาติต่างๆ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะขอบพระคุณพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะยกย่องสรรเสริญพระองค์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านจงกล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอจงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอด และขอทรงรวบรวมข้าพระองค์ทั้งหลายและทรงช่วย ข้าพระองค์ทั้งปวงจากประชาชาติทั้งหลาย เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะโมทนา ขอบพระคุณพระนามบริสุทธิ์ของพระองค์ และลิงโลดในการสรรเสริญพระองค์
Thai KJV 2003
และท่านจงกล่าวว่า ‘โอ ข้าแต่พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอจงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอด และขอทรงรวบรวมข้าพระองค์ทั้งหลาย และทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งปวงให้พ้นจากประชาชาติทั้งหลาย เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะโมทนาขอบพระคุณพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์ และลิงโลดในการสรรเสริญพระองค์’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงกล่าวเช่นนี้ด้วยว่า “โอ พระเจ้าแห่งความรอดพ้นของเรา ช่วยพวกเราให้รอดพ้นเถิด ขอรวบรวมและช่วยพวกเราให้พ้นจากบรรดาประชาชาติ เพื่อขอบคุณพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์ และสรรเสริญพระองค์อย่างภาคภูมิใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงร่ำร้องต่อพระองค์ว่า “พระเจ้า พระผู้ช่วยให้รอด ขอช่วยเราให้รอดพ้น ขอรวบรวมและช่วยกู้พวกเราจากชนชาติต่างๆ เพื่อพวกเราจะขอบพระคุณนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์ และถวายเกียรติสิริพระองค์ด้วยคำสรรเสริญ”
Thai Tok
และ ท่าน จง กล่าว ว่า ` โอ ข้า แต่ พระเจ้า แห่ง ความ รอด ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ขอ จง ช่วย ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ให้ รอด และ ขอ ทรง รวบรวม ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย และ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ทั้งปวง ให้ พ้น จาก ประชาชาติ ทั้งหลาย เพื่อ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย จะ โมทนา ขอบพระคุณ พระ นาม อัน บริสุทธิ์ ของ พระองค์ และ ลิงโลด ใน การ สรรเสริญ พระองค์ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านจงกล่าวว่า `ข้าแต่พระเจ้าแห่งความรอดของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอจงช่วยข้าพระองค์ทั้งหลายให้รอด และขอทรงรวบรวมข้าพระองค์ทั้งหลาย และทรงช่วยข้าพระองค์ทั้งปวงให้พ้นจากประชาชาติทั้งหลาย เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะโมทนาขอบพระคุณพระนามอันบริสุทธิ์ของพระองค์ และลิงโลดในการสรรเสริญพระองค์'