1 Chronicles 16:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​พระ​ยะ​โฮ​วา, จง​ทูล​ออก​พระ​นาม​ของ​พระองค์, จง​แสดง​พระราช​กิจ​ของ​พระองค์​ใน​ท่ามกลาง​ชน​ประเทศ​ทั้งปวง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​ขอบคุณ​พระยาห์เวห์ ให้​กระจาย​ชื่อ​เสียง​ของ​พระองค์​ออกไป ให้​บอก​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ถึง​สิ่ง​ที่​พระองค์ทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงขอบพระคุณพระยาห์เวห์ จงร้องออกพระนามพระองค์ จงประกาศบรรดากิจการของพระองค์แก่ชนชาติทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงขอบพระคุณองค์พระผู้เป็นเจ้า และร้องทูลออกพระนามของพระองค์ ให้ประชาชาติทั้งหลายได้รู้ถึงสิ่งที่พระองค์ทรงทำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงโมทนาพระคุณพระเจ้า และร้องทูลออกพระนามพระองค์ จงให้บรรดาพระราชกิจของพระองค์แจ้งแก่ชนชาติทั้งหลาย
Thai KJV 2003
“จงโมทนาขอบพระคุณพระเยโฮวาห์ จงร้องทูลออกพระนามพระองค์ จงให้บรรดาพระราชกิจของพระองค์แจ้งแก่ชนชาติทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ขอบคุณ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ร้อง​เรียก​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ให้​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​เป็น​ที่​รู้จัก​ใน​บรรดา​ชน​ชาติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ และ​ป่าว​ประกาศ​นาม​ของ​พระองค์ ให้​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ได้​รู้​ถึง​สิ่ง​ที่​พระองค์​ทำ
Thai Tok
" จง โมทนา ขอบพระคุณ พระ เยโฮวาห์ จง ร้อง ทูล ออก พระ นาม พระองค์ จง ให้ บรรดา พระราช กิจ ของ พระองค์ แจ้ง แก่ ชน ชาติ ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงโมทนาขอบพระคุณพระเยโฮวาห์ จงร้องทูลออกพระนามพระองค์ จงให้บรรดาพระราชกิจของพระองค์แจ้งแก่ชนชาติทั้งหลาย