1 Chronicles 17:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตั้งแต่​เวลา​ที่​เรา​ตั้ง​ผู้​วินิจฉัย​ให้​ครอบครอง​พวก​ยิศ​รา​เอล​พล​ไพร่​ของ​เรา, เรา​จะ​ปราบปราม​บรรดา​ศัตรู​ของ​เจ้า. เรา​บอก​แก่​เจ้า​เป็น​แท้​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​บันดาล​ให้​เจ้า​มี​พงศ์พันธุ์​เจริญ​ขึ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สิ่ง​เลวร้าย​เหล่านั้น​เกิดขึ้น แต่​เรา​ได้​แต่งตั้ง​พวก​ผู้นำ​ขึ้น​เหนือ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ของเรา และ​เรา​จะ​ปราบปราม​พวกศัตรู​ทั้งหมด​ของเจ้า แล้ว​เรา​ขอบอก​เจ้า​ว่า เป็น​เราเอง​ยาห์เวห์​ที่จะ​สร้าง​บ้าน​ให้​กับเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตั้งแต่สมัยเมื่อเราบัญชาเหล่าผู้วินิจฉัยให้อยู่เหนืออิสราเอลประชากรของเรา และเราจะปราบศัตรูทั้งสิ้นของเจ้า ยิ่งกว่านั้นอีก เราแจ้งแก่เจ้าว่า พระยาห์เวห์จะทรงสร้างราชวงศ์ ให้เจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเป็นอย่างนั้นเรื่อยมานับตั้งแต่เราได้ตั้งผู้นำทั้งหลายปกครองอิสราเอลประชากรของเรา เราจะปราบศัตรูทั้งปวงของเจ้าด้วย “ ‘เราขอประกาศว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าจะสถาปนาวงศ์วานสำหรับเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตั้งแต่สมัยเมื่อเราตั้งผู้วินิจฉัยเหนือ อิสราเอลประชากรของเรา และเราจะปราบปรามศัตรูทั้งสิ้นของเจ้า ยิ่งกว่านั้นอีก เรากล่าวแก่เจ้าว่า พระเจ้าจะทรงให้เจ้ามีราชวงศ์
Thai KJV 2003
ตั้งแต่สมัยเมื่อเราตั้งผู้วินิจฉัยเหนืออิสราเอลประชาชนของเรา และเราจะปราบปรามศัตรูทั้งสิ้นของเจ้า ยิ่งกว่านั้นอีก เรากล่าวแก่เจ้าว่า พระเยโฮวาห์จะทรงให้เจ้ามีราชวงศ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เป็น​มา​โดย​ตลอด​นับ​จาก​เวลา​ที่​เรา​ได้​กำหนด​บรรดา​ผู้​วินิจฉัย​ให้​ปกครอง​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​เรา เรา​จะ​ปราบ​ศัตรู​ของ​เจ้า​ทั้ง​สิ้น และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น​อีก เรา​ประกาศ​กับ​เจ้า​ว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​ให้​เจ้า​มี​ผู้​สืบ​พงศ์​พันธุ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​เป็น​อย่าง​นั้น​เรื่อยมา​นับ​ตั้งแต่​เรา​ได้​ตั้ง​ผู้​นำ​ทั้งหลาย​ให้​ปกครอง​ประชาชน​อิสราเอล เรา​จะ​ปราบ​ศัตรู​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​ด้วย’ ‘เรา​ขอ​ประกาศ​ว่า​พระยาห์เวห์​จะ​สร้าง​ครอบครัว​หนึ่ง​สำหรับ​เจ้า
Thai Tok
ตั้งแต่ สมัย เมื่อ เรา ตั้ง ผู้ วินิจฉัย เหนือ อิส รา เอ ลป ระ ชา ชน ของ เรา และ เรา จะ ปราบปราม ศัตรู ทั้งสิ้น ของ เจ้า ยิ่ง กว่า นั้น อีก เรา กล่าว แก่ เจ้า ว่า พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง ให้ เจ้า มี ราชวงศ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตั้งแต่สมัยเมื่อเราตั้งผู้วินิจฉัยเหนืออิสราเอลประชาชนของเรา และเราจะปราบปรามศัตรูทั้งสิ้นของเจ้า ยิ่งกว่านั้นอีก เรากล่าวแก่เจ้าว่า พระเยโฮวาห์จะทรงให้เจ้ามีราชวงศ์