1 Chronicles 17:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เรา​จะ​ตั้ง​เขา​ไว้​ใน​วิหาร​และ​ที่​แผ่น​ดิน​ของ​เรา​เป็นนิตย์: พระที่นั่ง​ของ​เขา​จะ​ตั้งอยู่​เป็นนิตย์​นิรันดร์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เรา​จะ​แต่งตั้ง​เขา​ใน​บ้าน​และ​อาณาจักร​ของ​เรา​ตลอดไป แล้ว​บัลลังก์​ของ​เขา​ก็​จะ​มั่นคง​ตลอดไป”’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เราจะให้เขาตั้งอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราตลอดนิรันดร์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้นิรันดร’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะตั้งเขาไว้ในนิเวศและอาณาจักรของเราตลอดไป เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้ตลอดนิรันดร์’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เราจะให้เขาดำรงอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราเป็นนิตย์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้เป็นนิตย์’ ”
Thai KJV 2003
แต่เราจะให้เขาดำรงอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราเป็นนิตย์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้เป็นนิตย์’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​ทำ​ให้​เขา​มั่นคง​ทั้ง​ใน​พงศ์​พันธุ์​และ​อาณาจักร​ของ​เรา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เขา​จะ​ได้​รับ​การ​สถาปนา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ตั้ง​เขา​ไว้​ใน​บ้าน​และ​อาณาจักร​ของ​เรา​ตลอดไป บัลลังก์​ของ​เขา​จะ​ยั่งยืน​เป็น​นิตย์’ ”
Thai Tok
แต่ เรา จะ ให้ เขา ดำรง อยู่ ใน นิเวศ ของ เรา และ ใน อาณาจักร ของ เรา เป็นนิตย์ เรา จะ สถาปนา บัลลังก์ ของ เขา ไว้ เป็นนิตย์ ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราจะให้เขาดำรงอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราเป็นนิตย์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้เป็นนิตย์'"