1 Chronicles 17:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เราจะตั้งเขาไว้ในวิหารและที่แผ่นดินของเราเป็นนิตย์: พระที่นั่งของเขาจะตั้งอยู่เป็นนิตย์นิรันดร์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เราจะแต่งตั้งเขาในบ้านและอาณาจักรของเราตลอดไป แล้วบัลลังก์ของเขาก็จะมั่นคงตลอดไป”’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เราจะให้เขาตั้งอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราตลอดนิรันดร์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้นิรันดร’ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะตั้งเขาไว้ในนิเวศและอาณาจักรของเราตลอดไป เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้ตลอดนิรันดร์’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เราจะให้เขาดำรงอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราเป็นนิตย์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้เป็นนิตย์’ ”
Thai KJV 2003
แต่เราจะให้เขาดำรงอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราเป็นนิตย์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้เป็นนิตย์’”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราจะทำให้เขามั่นคงทั้งในพงศ์พันธุ์และอาณาจักรของเราชั่วนิรันดร์กาล และบัลลังก์ของเขาจะได้รับการสถาปนาชั่วนิรันดร์กาล’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะตั้งเขาไว้ในบ้านและอาณาจักรของเราตลอดไป บัลลังก์ของเขาจะยั่งยืนเป็นนิตย์’ ”
Thai Tok
แต่ เรา จะ ให้ เขา ดำรง อยู่ ใน นิเวศ ของ เรา และ ใน อาณาจักร ของ เรา เป็นนิตย์ เรา จะ สถาปนา บัลลังก์ ของ เขา ไว้ เป็นนิตย์ ' "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราจะให้เขาดำรงอยู่ในนิเวศของเรา และในอาณาจักรของเราเป็นนิตย์ เราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้เป็นนิตย์'"