1 Chronicles 17:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดาวิดจะเพิ่มเติมทูลอะไรถึงเกียรติยศซึ่งพระราชทานแก่ผู้ทาสของพระองค์ได้อีกเล่า? เหตุว่าพระองค์ทรงทราบทาสของพระองค์ทุกประการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีอะไรอีกไหมที่ข้าพเจ้าจะทำให้กับพระองค์ได้ ให้สมกับที่พระองค์ให้เกียรติกับข้าพเจ้าผู้รับใช้พระองค์ พระองค์เองก็รู้จักผู้รับใช้พระองค์ดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาวิดจะทูลอะไรแก่พระองค์ได้อีกในเรื่องเกียรติ ที่ได้ประทานแก่ผู้รับใช้ของพระองค์? เพราะพระองค์เองทรงรู้จักผู้รับใช้ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ดาวิดจะกราบทูลอะไรมากไปกว่านี้ได้ที่ทรงให้เกียรติผู้รับใช้ของพระองค์ถึงเพียงนี้? เพราะพระองค์ทรงรู้จักผู้รับใช้ของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดจะกล่าวทูลอะไรแก่พระองค์ ได้อีกในเรื่องเกียรติ อันทรงประทานแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงรู้จักผู้รับใช้ของพระองค์
Thai KJV 2003
และดาวิดจะกล่าวทูลอะไรแก่พระองค์ได้อีกในเรื่องเกียรติอันทรงประทานแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงรู้จักผู้รับใช้ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีอะไรอีกบ้างที่ดาวิดจะกล่าวกับพระองค์ได้ ที่พระองค์ให้เกียรติผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะพระองค์รู้จักผู้รับใช้ของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิดจะพูดอะไรมากไปกว่านี้ได้ที่พระองค์ให้เกียรติผู้รับใช้ของพระองค์ถึงเพียงนี้ เพราะพระองค์รู้จักผู้รับใช้ของพระองค์
Thai Tok
และ ดา วิด จะ กล่าว ทูล อะไร แก่ พระองค์ ได้ อีก ใน เรื่อง เกียรติ อัน ทรง ประทาน แก่ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ เพราะ พระองค์ ทรง รู้จัก ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดจะกล่าวทูลอะไรแก่พระองค์ได้อีกในเรื่องเกียรติอันทรงประทานแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงรู้จักผู้รับใช้ของพระองค์