1 Chronicles 17:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​ประเทศ​ใด​ทั่ว​โลก​จะ​เหมือน​พวก​ยิศ​รา​เอล​พล​ไพร่​ของ​พระองค์, ที่​พระองค์​ได้​ทรง​โปรด​ไถ่​ไว้​ให้​เป็น​สิทธิ์​แก่​พระองค์, เพื่อ​จะ​ยัง​พระ​นาม​ของ​พระองค์​ให้​เป็นใหญ่​และ​เป็น​ที่​พึง​กลัว, โดย​ได้​ทรง​ขับไล่​ชาว​ประเทศ​ต่างๆ ต่อหน้า​พล​ไพร่​ของ​พระองค์, พวก​ที่​พระองค์​ได้​ทรง​โปรด​ไถ่​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​อาย​ฆุบ​โต​นั้น?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​จะ​มี​ใคร​เป็น​เหมือน​อิสราเอล​ชนชาติ​ของ​พระองค์เล่า เป็น​ชาติ​เดียว​ใน​โลก​ที่​พระเจ้า​ได้​ไถ่​ออก​มา​จาก​การเป็นทาส เพื่อ​จะ​ได้​มา​เป็น​ประชาชน​ของ​พระองค์เอง พระองค์​ได้​สร้าง​ชื่อเสียง​ให้​กับ​พระองค์เอง​ด้วย​การกระทำ​อัน​ยิ่งใหญ่​และ​น่าเกรง​ขาม​เหล่านี้ โดย​การขับไล่​ชนชาติ​ต่างๆ​ออกไป เพื่อ​เปิด​ทาง​ให้​กับ​ประชาชน​ของ​พระองค์ ผู้ที่​พระองค์​ได้​ไถ่​ออก​มา​จาก​การเป็นทาส​ใน​ประเทศ​อียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใครจะเหมือนอิสราเอลประชากรของพระองค์ ชนชาติเดียวในโลกที่พระเจ้าเสด็จไปไถ่ให้เป็นประชากรของพระองค์ เพื่อทรงทำให้พระองค์ทรงมีพระนามที่ยิ่งใหญ่และน่าเกรงกลัว โดยทรงขับไล่ชนชาติทั้งหลายให้พ้นหน้าประชากรของพระองค์ ผู้ซึ่งพระองค์ทรงไถ่จากอียิปต์?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และมีชนชาติใดเล่าทั่วพิภพที่เสมอเหมือนอิสราเอลประชากรของพระองค์ ซึ่งพระเจ้าของเขาเสด็จมาไถ่ประชากรเพื่อพระองค์เอง และเพื่อนำเกียรติยศมาสู่พระนามของพระองค์ และทรงกระทำการอัศจรรย์อันยิ่งใหญ่น่าเกรงขาม โดยขับไล่ประชาชาติต่างๆออกไปให้พ้นหน้าประชากรของพระองค์ซึ่งพระองค์ทรงไถ่ออกจากอียิปต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประชาชาติอื่นใดบนแผ่นดินโลกเหมือนอิสราเอล ประชากรของพระองค์ ผู้ซึ่งพระเจ้าเสด็จไปไถ่ให้เป็นประชากรของพระองค์ เพื่อทรงกระทำให้พระองค์มีพระนามใหญ่ยิ่งโดยสิ่งที่ใหญ่โต น่าสะพรึงกลัวในการที่ทรงขับไล่ ประชาชาติทั้งหลายให้พ้นหน้าประชากรของพระองค์ ผู้ซึ่งพระองค์ทรงไถ่มาจากอียิปต์
Thai KJV 2003
ประชาชาติอื่นใดบนแผ่นดินโลกเหมือนอิสราเอลประชาชนของพระองค์ ผู้ซึ่งพระเจ้าเสด็จไปไถ่ให้เป็นประชาชนของพระองค์ เพื่อทรงกระทำให้พระองค์มีพระนามใหญ่ยิ่งโดยสิ่งที่ใหญ่โตน่าสะพรึงกลัว ในการที่ทรงขับไล่ประชาชาติทั้งหลายให้พ้นหน้าประชาชนของพระองค์ ผู้ซึ่งพระองค์ทรงไถ่มาจากอียิปต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ใคร​เป็น​เหมือน​อิสราเอล​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ ประชา​ชาติ​เดียว​ใน​แผ่นดิน​ที่​พระ​เจ้า​ไป​ไถ่​มา​เพื่อ​ให้​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ ทำ​ให้​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​เลื่องลือ​เพื่อ​สิ่ง​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​น่า​เกรงขาม ด้วย​การ​ขับ​ไล่​บรรดา​ประชา​ชาติ​ไป​ให้​พ้น​หน้า​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ซึ่ง​พระ​องค์​ไถ่​จาก​ประเทศ​อียิปต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​มี​ชนชาติ​ใด​เล่า​ทั่ว​พิภพ​ที่​เสมอ​เหมือน​ประชาชน​อิสราเอล​ของ​พระองค์ ซึ่ง​พระเจ้า​มา​ไถ่​เขา​ใน​ฐานะ​ประชาชน​เพื่อ​พระองค์​เอง และ​เพื่อ​นำ​เกียรติยศ​มา​สู่​นาม​ของ​พระองค์ และ​กระทำ​การ​อัศจรรย์​อัน​ยิ่งใหญ่​น่า​เกรงขาม โดย​ขับไล่​ชนชาติ​ต่าง​ๆ ออก​ไป​ให้​พ้น​หน้า​ประชาชน​ของ​พระองค์​ซึ่ง​พระองค์​ไถ่​ออก​จาก​อียิปต์
Thai Tok
ประชาชาติ อื่น ใด บน แผ่นดิน โลก เหมือน อิส รา เอ ลป ระ ชา ชน ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง พระเจ้า เสด็จ ไป ไถ่ ให้ เป็น ประชาชน ของ พระองค์ เพื่อ ทรง กระทำ ให้ พระองค์ มี พระ นาม ใหญ่ ยิ่ง โดย สิ่ง ที่ ใหญ่ โต น่า สะพรึงกลัว ใน การ ที่ ทรง ขับ ไล่ ประชาชาติ ทั้งหลาย ให้ พ้น หน้า ประชาชน ของ พระองค์ ผู้ ซึ่ง พระองค์ ทรง ไถ่ มา จาก อียิปต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประชาชาติอื่นใดบนแผ่นดินโลกเหมือนอิสราเอลประชาชนของพระองค์ ผู้ซึ่งพระเจ้าเสด็จไปไถ่ให้เป็นประชาชนของพระองค์ เพื่อทรงกระทำให้พระองค์มีพระนามใหญ่ยิ่งโดยสิ่งที่ใหญ่โตน่าสะพึงกลัว ในการที่ทรงขับไล่ประชาชาติทั้งหลายให้พ้นหน้าประชาชนของพระองค์ ผู้ซึ่งพระองค์ทรงไถ่มาจากอียิปต์