1 Chronicles 17:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระองค์​ได้​ทรง​แสดง​ให้​ข้าพ​เจ้า​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​ทราบ​ว่า​พระองค์​จะ​ทรง​ตั้ง​วงศ์​ของ​ข้าพ​เจ้า: เหตุ​ฉะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ผู้​ทาส​ของ​พระองค์​จึง​มี​น้ำใจ​เข้า​มา​ทูล​อ้อนวอน​ขอ​ต่อ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระองค์​ผู้เป็นพระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า​ได้​เปิดเผย​กับ​ผู้รับใช้​ของ​พระองค์แล้ว​ว่า พระองค์​จะ​สร้าง​บ้าน​ให้​เขา ผู้รับใช้​ของ​พระองค์​จึง​กล้า​ที่​จะ​มา​อธิษฐาน​ต่อหน้า​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ทรงสำแดงแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ว่า พระองค์จะทรงสร้างราชวงศ์ให้ เพราะฉะนั้นผู้รับใช้ของพระองค์จึงสามารถอธิษฐานเฉพาะพระพักตร์พระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ทรงเปิดเผยแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ว่าจะทรงสถาปนาวงศ์วานเพื่อเขา ดังนั้นผู้รับใช้ของพระองค์จึงกล้าทูลอธิษฐานเช่นนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงสำแดงแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ว่า พระองค์จะทรงสร้างวงศ์ให้ เพราะฉะนั้นผู้รับใช้ของพระองค์จึงได้ประสบความกล้าหาญ ที่จะอธิษฐานต่อพระพักตร์พระองค์
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ เพราะพระองค์ได้ทรงสำแดงแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ว่า พระองค์จะทรงสร้างวงศ์ให้ เพราะฉะนั้นผู้รับใช้ของพระองค์จึงได้ประสบความกล้าหาญที่จะอธิษฐานต่อพระพักตร์พระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ได้​เผย​ให้​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ทราบ พระ​องค์​จะ​สร้าง​ผู้​สืบ​พงศ์​พันธุ์​ให้​แก่​เขา ฉะนั้น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​จึง​ใจ​กล้า​กล่าว​คำ​อธิษฐาน​นี้​ต่อ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า พระองค์​เปิดเผย​แก่​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์​ว่า​จะ​สร้าง​ครอบครัว​เพื่อ​เขา ดังนั้น​ผู้​รับใช้​ของ​พระองค์​จึง​กล้า​อธิษฐาน​เช่น​นี้
Thai Tok
โอ ข้า แต่ พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ เพราะ พระองค์ ได้ ทรง สำแดง แก่ ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ว่า พระองค์ จะ ทรง สร้าง วงศ์ ให้ เพราะฉะนั้น ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ จึง ได้ ประสบ ความ กล้า หาญ ที่ จะ อธิษฐาน ต่อ พระ พักตร์ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ พระองค์ได้ทรงสำแดงแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ว่า พระองค์จะทรงสร้างวงศ์ให้ เพราะฉะนั้นผู้รับใช้ของพระองค์จึงได้ประสบความกล้าหาญที่จะอธิษฐานต่อพระพักตร์พระองค์