1 Chronicles 17:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ดำเนิน​ไป​แห่ง​ใดๆ เรา​ได้​อยู่​ด้วย​เจ้า, และ​เรา​ได้​ประหาร​ศัตรู​ทั้ง​หลาย​ของ​เจ้า, กับ​ได้​กระทำ​ให้​เจ้า​มี​ชื่อเสียง​เช่น​เหล่า​ผู้​มี​อำนาจ​ใน​แผ่น​ดิน​โลก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​เรา​ได้​อยู่​กับ​เจ้า​ใน​ทุกๆ​ที่​ที่​เจ้า​ไป เรา​ได้​กำจัด​ศัตรู​ทั้งหมด​ของ​เจ้า​ออก​ไป​ต่อหน้าเจ้า เรา​จะ​ทำให้​เจ้า​เป็น​คน​ที่​มี​ชื่อเสียง​โด่งดัง​คนหนึ่ง​บน​โลกนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเราได้อยู่กับเจ้าในทุกที่ที่เจ้าไป และได้กำจัดศัตรูทั้งหลายของเจ้าให้พ้นหน้าเจ้า และเราจะให้เจ้ามีชื่อเหมือนกับชื่อของบรรดาผู้ยิ่งใหญ่ในโลก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราอยู่กับเจ้าไม่ว่าเจ้าไปที่ไหนและเราทำลายศัตรูทั้งปวงของเจ้าออกไปให้พ้นหน้าเจ้า บัดนี้เราจะทำให้นามของเจ้าเลื่องลือไปเหมือนนามบุคคลสำคัญทั้งหลายของโลก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเราได้อยู่กับเจ้าไม่ว่าเจ้าไปที่ไหน และได้กำจัดศัตรูของเจ้าให้พ้นหน้าเจ้า และเราจะกระทำให้เจ้ามีชื่อเสียงใหญ่โต อย่างกับชื่อเสียงของผู้ยิ่งใหญ่ในโลก
Thai KJV 2003
และเราได้อยู่กับเจ้าไม่ว่าเจ้าไปที่ไหน และได้ขจัดบรรดาศัตรูของเจ้าให้พ้นหน้าเจ้า และเราได้กระทำให้เจ้ามีชื่อเสียงใหญ่โตอย่างกับชื่อเสียงของผู้ยิ่งใหญ่ในโลก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ได้​อยู่​กับ​เจ้า​ตลอด​มา​ไม่​ว่า​เจ้า​จะ​ไป​ที่​ใด และ​ได้​กำจัด​ศัตรู​ของ​เจ้า​ทุก​คน​ให้​พ้น​หน้า​เจ้า และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​ชื่อ​ของ​เจ้า​เป็น​ดั่ง​ชื่อ​ของ​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ทั้ง​หลาย​ใน​โลก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​อยู่​กับ​เจ้า​ไม่ว่า​เจ้า​ไป​ที่ไหน​และ​เรา​ทำลาย​ศัตรู​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​ออก​ไป​ให้​พ้น​หน้า​เจ้า บัดนี้​เรา​จะ​ทำ​ให้​นาม​ของ​เจ้า​เหมือน​นาม​บุคคล​สำคัญ​ทั้งหลาย​ของ​โลก
Thai Tok
และ เรา ได้ อยู่ กับ เจ้า ไม่ ว่า เจ้า ไป ที่ไหน และ ได้ ขจัด บรรดา ศัตรู ของ เจ้า ให้ พ้น หน้า เจ้า และ เรา ได้ กระทำ ให้ เจ้า มีชื่อ เสียง ใหญ่ โต อย่าง กับ ชื่อเสียง ของ ผู้ ยิ่ง ใหญ่ ใน โลก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเราได้อยู่กับเจ้าไม่ว่าเจ้าไปที่ไหน และได้ขจัดบรรดาศัตรูของเจ้าให้พ้นหน้าเจ้า และเราได้กระทำให้เจ้ามีชื่อเสียงใหญ่โตอย่างกับชื่อเสียงของผู้ยิ่งใหญ่ในโลก