1 Chronicles 18:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อยู่มาภายหลัง, ดาวิดได้รบกับชนชาติฟะลิศตีมมีชัยชะนะได้ตีเมืองฆัธ, กับบ้านเมืองที่ขึ้นแก่เมืองฆัธนั้นมาจากอำนาจพวกฟะลิศตีม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อมาภายหลัง ดาวิดได้โจมตีชาวฟีลิสเตียและเอาชนะพวกเขาได้และทำให้พวกนั้นอยู่ใต้บังคับ เขาได้ยึดเมืองกัทและหมู่บ้านโดยรอบไว้ได้จากพวกฟีลิสเตีย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาดาวิดทรงโจมตีคนฟีลิสเตียทรงปราบพวกเขา และทรงยึดเมืองกัทและหัวเมืองต่างๆ ของเมืองนั้นจากมือคนฟีลิสเตีย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ต่อมาดาวิดทรงพิชิตชาวฟีลิสเตียอย่างราบคาบ ทรงยึดเมืองกัทและหมู่บ้านโดยรอบจากฟีลิสเตีย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอยู่ต่อมาดาวิดทรงโจมตีคนฟีลิสเตียและทรง ปราบปรามเขาเสีย ทรงยึดเมืองกัทและชนบทของเมืองนั้นจากมือคนฟีลิสเตีย
Thai KJV 2003
และอยู่ต่อมาดาวิดทรงโจมตีคนฟีลิสเตียและทรงปราบปรามเขาเสีย ทรงยึดเมืองกัทและชนบทของเมืองนั้นจากมือคนฟีลิสเตีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลังจากนั้น ดาวิดสู้รบชนะชาวฟีลิสเตีย และปราบพวกเขาไว้ได้ และท่านยึดเมืองกัทและหมู่บ้านรอบๆ ได้จากมือชาวฟีลิสเตีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ต่อมาดาวิดพิชิตชาวฟีลิสเตียอย่างราบคาบ เขายึดเมืองกัทและหมู่บ้านโดยรอบจากฟีลิสเตีย
Thai Tok
ราช อาณาจักร ของ ดา วิด ถูก สถาปนา ไว้ ให้ มั่นคง ( 2 ซม อ 8 : 1 - 18 ) และ อยู่ ต่อ มาดา วิด ทรง โจมตี คน ฟีลิส เตียและ ทรง ปราบปราม เขา เสีย ทรง ยึด เมือง กัทและ ชนบท ของ เมือง นั้น จาก มือ คน ฟีลิสเตีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอยู่ต่อมาดาวิดทรงโจมตีคนฟีลิสเตียและทรงปราบปรามเขาเสีย ทรงยึดเมืองกัทและชนบทของเมืองนั้นจากมือคนฟีลิสเตีย