1 Chronicles 18:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วดาวิดได้จัดทหารให้เฝ้ารักษาเมืองอะโดมไว้; และชาวอะโดมทั้งปวงได้ขึ้นแก่กษัตริย์ดาวิด. เมื่อท่านจะเสด็จไปที่ใดๆ พระยะโฮวาทรงโปรดคุ้มครองรักษาท่านพระยะโฮวาคุ้มครองรักษาท่านไว้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาได้จัดกำลังทหารจำนวนหนึ่งให้อยู่ในเอโดมและประชาชนชาวเอโดมทั้งหมดก็กลายเป็นทาสของดาวิด และพระยาห์เวห์ให้ชัยชนะกับดาวิดในทุกที่ที่ดาวิดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และท่านตั้งกองทหารประจำป้อมในเอโดม และคนเอโดมทั้งสิ้นจึงเป็นข้ารับใช้ของดาวิด และพระยาห์เวห์ประทานชัยชนะแก่ดาวิดทุกแห่งที่พระองค์เสด็จไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาวางกำลังทหารไว้ในเอโดม และชาวเอโดมทั้งปวงก็ยอมสวามิภักดิ์ต่อดาวิด องค์พระผู้เป็นเจ้าประทานชัยชนะแก่ดาวิดไม่ว่าเขาจะไปที่ไหน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านตั้งทหารประจำป้อมในเอโดม และคนเอโดมทั้งสิ้นได้เป็นคนรับใช้ของดาวิด และพระเจ้าทรงประทานชัยชนะแก่ดาวิดไม่ว่า พระองค์เสด็จไป ณ ที่ใดๆ
Thai KJV 2003
และท่านตั้งทหารประจำป้อมในเอโดม และคนเอโดมทั้งสิ้นได้เป็นคนรับใช้ของดาวิด และพระเยโฮวาห์ทรงประทานชัยชนะแก่ดาวิดไม่ว่าพระองค์เสด็จไป ณ ที่ใดๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเขาก็ได้สร้างด่านทหารชั้นนอกหลายด่านในเอโดม และชาวเอโดมทั้งหมดมาเป็นข้ารับใช้ของดาวิด และ พระผู้เป็นเจ้า ให้ดาวิดมีชัยชนะไม่ว่าท่านจะไปรบที่ใด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาวางกำลังทหารไว้ในเอโดม และชาวเอโดมทั้งปวงก็ยอมสวามิภักดิ์ต่อดาวิด พระยาห์เวห์ให้ชัยชนะแก่ดาวิดไม่ว่าเขาจะไปที่ไหน
Thai Tok
และ ท่าน ตั้ง ทหาร ประจำ ป้อม ใน เอ โดม และ คน เอ โดม ทั้งสิ้น ได้ เป็น คน รับ ใช้ ของ ดา วิด และ พระ เยโฮ วาห์ทรง ประทาน ชัย ชนะ แก่ ดา วิด ไม่ ว่า พระองค์ เสด็จ ไป ณ ที่ ใดๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านตั้งทหารประจำป้อมในเอโดม และคนเอโดมทั้งสิ้นได้เป็นคนรับใช้ของดาวิด และพระเยโฮวาห์ทรงประทานชัยชนะแก่ดาวิดไม่ว่าพระองค์เสด็จไป ณ ที่ใดๆ