1 Chronicles 18:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดาวิดได้ริบเอารถรบของกษัตริย์นั้นพันคัน, กับทหารม้าเจ็ดพันคน, และทหารราบสองหมื่นคน: แล้วดาวิดตัดเส้นเอ็นโคนขาม้ารถทุกตัว, เว้นไว้แต่ม้าพอใช้เทียมรถร้อยคันเท่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิดยึดเอารถรบไว้ได้หนึ่งพันคัน ทหารม้าเจ็ดพันคน และทหารเดินเท้าสองหมื่นคนมาจากกษัตริย์ฮาดัดเอเซอร์ และยังได้ตัดเส้นเอ็นที่ขาหลังของม้าทุกตัว เหลือไว้เพียงหนึ่งร้อยตัวสำหรับลากรถรบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และดาวิดทรงยึดรถรบจากท่านมา 1,000 คัน พลม้า 7,000 คน และทหารราบ 20,000 คน และดาวิดทรงตัดเอ็นโคนขาม้ารถรบเสียสิ้น แต่ทรงเหลือไว้ให้พอแก่รถรบ 100 คัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดทรงยึดรถม้าศึกหนึ่งพันคัน พลรถรบเจ็ดพันคน และทหารราบสองหมื่นคน ทรงตัดเอ็นขาม้าศึกทั้งหมด ยกเว้นม้าสำหรับเทียมรถหนึ่งร้อยตัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดทรงยึดรถรบจากท่านมาหนึ่งพันคัน พลม้าเจ็ดพัน และทหารราบสองหมื่น และดาวิดทรงตัดเอ็นโคนขาม้ารถรบเสียสิ้น แต่ทรงเหลือไว้ให้พอแก่รถรบหนึ่งร้อยคัน
Thai KJV 2003
และดาวิดทรงยึดรถรบจากท่านมาหนึ่งพันคัน พลม้าเจ็ดพัน และทหารราบสองหมื่น และดาวิดทรงตัดเอ็นโคนขาม้ารถรบเสียสิ้น แต่ทรงเหลือไว้ให้พอแก่รถรบหนึ่งร้อยคัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และดาวิดยึดรถศึก 1,000 คัน สารถี 7,000 คน และทหารราบ 20,000 คน และดาวิดทำให้ม้าประจำรถศึกของพวกเขาพิการหมด เพียงแต่เหลือไว้สำหรับรถศึก 100 คัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิดยึดรถม้าศึกหนึ่งพันคัน พลรถรบเจ็ดพันคน และทหารราบสองหมื่นคน เขาตัดเอ็นขาม้าศึกทั้งหมด ยกเว้นม้าสำหรับเทียมรถหนึ่งร้อยตัว
Thai Tok
และ ดา วิด ทรง ยึด รถ รบ จาก ท่าน มา หนึ่ง พัน คัน พล ม้า เจ็ด พัน และ ทหาร ราบ สอง หมื่น และ ดา วิด ทรง ตัด เอ็น โคน ขาม้า รถ รบ เสีย สิ้น แต่ ทรง เหลือ ไว้ ให้ พอ แก่ รถ รบ หนึ่ง ร้อย คัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดทรงยึดรถรบจากท่านมาหนึ่งพันคัน พลม้าเจ็ดพัน และทหารราบสองหมื่น และดาวิดทรงตัดเอ็นโคนขาม้ารถรบเสียสิ้น แต่ทรงเหลือไว้ให้พอแก่รถรบหนึ่งร้อยคัน