1 Chronicles 19:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เมื่อ​ชาว​ซุเรีย​เห็น​ว่า​เสียเปรียบ​ต่อ​พวก​ยิศ​รา​เอล, จง​ใช้​ทูต​ไป​เชิญ​ชนชาติ​ซุเรีย​ที่อยู่​ฝั่ง​แม่น้ำ​ฟาก​ข้าง​โน้น​ให้​ยก​มา​ช่วย: ส่วน​โซ​บาค​นาย​กองทัพ​ของ​กษัตริย์​ฮา​ดา​ระ​เอ็ะเซ็ร​นำหน้า​พวก​ทูต​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​อารัม​เห็น​ว่า​พวกเขา​พ่ายแพ้​แก่​ชาว​อิสราเอลแล้ว พวกเขา​จึง​ได้​ส่ง​พวก​ผู้ส่งข่าว​เพื่อ​ไป​นำ​ชาว​อารัม​มา​จาก​อีก​ฝั่ง​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส โดย​มี​โชฟัค​ที่​เป็น​แม่ทัพ​ของ​กองทัพ​ฮาดัดเอเซอร์​มา​เป็น​ผู้นำทัพ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เมื่อคนซีเรียเห็นว่าเขาพ่ายแพ้แก่อิสราเอล เขาจึงส่งคณะทูตไปนำคนซีเรีย ซึ่งอยู่ที่ฟากตะวันออกของแม่น้ำยูเฟรติสมา มีโชฟัคผู้บังคับบัญชากองทัพของฮาดัดเอเซอร์เป็นทัพหน้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากชาวอารัมเห็นว่าถูกอิสราเอลรุกไล่พวกเขาก็ส่งคนไปนำกำลังชาวอารัมจากอีกฟากหนึ่งของ แม่น้ำยูเฟรติสโดยแม่ทัพโชฟาคของฮาดัดเอเซอร์นำทัพมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เมื่อคนซีเรียเห็นว่าเขาพ่ายแพ้แก่อิสราเอล เขาจึงส่งผู้สื่อสารไปนำคนซีเรีย ซึ่งอยู่ที่ฟากตะวันออกของแม่น้ำยูเฟรติสมา มีโชฟัคผู้บังคับบัญชากองทัพของฮาดัดเอเซอร์ เป็นหัวหน้าของเขาทั้งหลาย
Thai KJV 2003
แต่เมื่อคนซีเรียเห็นว่าเขาพ่ายแพ้แก่อิสราเอล เขาจึงส่งผู้สื่อสารไปนำคนซีเรียซึ่งอยู่ฟากแม่น้ำข้างโน้นออกมา มีโชฟัคผู้บังคับบัญชากองทัพของฮาดัดเอเซอร์เป็นหัวหน้าของเขาทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ชาว​อารัม​เห็น​ว่า​พวก​ตน​พ่าย​แพ้​อิสราเอล​แล้ว พวก​เขา​จึง​ใช้​บรรดา​ผู้​ส่ง​ข่าว​ไป และ​นำ​กำลัง​ชาว​อารัม​ที่​อยู่​โพ้น​แม่น้ำ​ยูเฟรติส​ออก​มา โดย​มี​โชฟัค​ผู้​บังคับ​กองพัน​ทหาร​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​เป็น​ผู้​นำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจาก​ชาว​อารัม​เห็นว่า​ถูก​อิสราเอล​รุกไล่​พวก​เขา​ก็​ส่ง​ผู้​ส่ง​สาส์น​ไป​นำ​กำลัง​ชาว​อารัม​จาก​อีก​ฟาก​หนึ่ง​ของ แม่น้ำ​ยูเฟรติส​โดย​แม่ทัพ​โชฟาค​ของ​ฮาดัดเอเซอร์​นำ​ทัพ​มา
Thai Tok
แต่ เมื่อ คน ซีเรียเห็น ว่า เขา พ่าย แพ้ แก่ อิส ราเอล เขา จึง ส่ง ผู้ สื่อสาร ไป นำ คน ซีเรียซึ่งอ ยู่ ฟาก แม่น้ำ ข้าง โน้น ออก มา มี โชฟัค ผู้ บังคับบัญชา กองทัพ ของ ฮา ดัด เอ เซอร์เป็น หัวหน้า ของ เขา ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เมื่อคนซีเรียเห็นว่าเขาพ่ายแพ้แก่อิสราเอล เขาจึงส่งผู้สื่อสารไปนำคนซีเรียซึ่งอยู่ฟากแม่น้ำข้างโน้นออกมา มีโชฟัคผู้บังคับบัญชากองทัพของฮาดัดเอเซอร์เป็นหัวหน้าของเขาทั้งหลาย