1 Chronicles 2:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เซ​ซาน​ได้​ยก​บุตรสาว​ของ​ตน​ให้​เป็น​ภรรยา​ยะ​ระ​ฮา​บ่าว​นั้น; แล้ว​นาง​มี​บุตรชาย​ชื่อ, อะธาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เชชัน​จึง​ได้​ยก​ลูกสาว​ของ​เขา​ให้​เป็น​เมีย​ของ​ยารฮา​ซึ่ง​เป็น​ทาส​ของ​เขา และ​นาง​ก็​คลอด​ลูกชาย​ชื่อ​ว่า​อัททัย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เชชันจึงยกบุตรหญิงของเขาให้เป็นภรรยาของยารฮา ทาสของตน และนางก็มีบุตรให้เขาชื่ออัททัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เชชันยกบุตรสาวคนหนึ่งให้ยารฮา นางให้กำเนิดบุตรชื่ออัททัย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เชชันจึงยกบุตรหญิงของตนให้เป็นภรรยาของยารฮา ทาสของตน และนางก็มีบุตรให้เขาชื่ออัททัย
Thai KJV 2003
เชชันจึงยกบุตรสาวของตนให้เป็นภรรยาของยารฮาทาสของตน และนางก็คลอดบุตรให้เขาชื่อ อัททัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เชชัน​จึง​ยก​บุตร​หญิง​ของ​เขา​ให้​แต่งงาน​กับ​ยาร์ฮา​ทาส​ของ​ตน และ​นาง​ให้​กำเนิด​อัททัย​แก่​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เชชัน​ยก​ลูกสาว​คน​หนึ่ง​ให้​ยารฮา เธอ​ให้​กำเนิด​ลูกชาย​ชื่อ​อัททัย
Thai Tok
เชชัน จึง ยก บุตร สาว ของ ตน ให้ เป็น ภรรยา ของ ยา ร ฮา ทาส ของ ตน และ นาง ก็ คลอด บุตร ให้ เขา ชื่อ อัททัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เชชันจึงยกบุตรสาวของตนให้เป็นภรรยาของยารฮาทาสของตน และนางก็คลอดบุตรให้เขาชื่อ อัททัย