1 Chronicles 21:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระเจ้า​ได้​ทรง​ใช้​ทูต​องค์​หนึ่ง​ให้​ไป​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม​เพื่อให้​ทำลาย​กรุง​นั้น​เสีย: แต่​เมื่อ​ทูต​นั้น​จวน​จะ​ลงมือ, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ทอด​พระเนตร​เห็น, จึง​หวน​พระทัย​จาก​เหตุร้าย​นั้น, แล้ว​ทรง​ตรัส​แก่​ทูต​ผู้​ประหาร​นั้น​ว่า, พอ​อยู่​แล้ว​จง​หยุด​เถิด. ทูต​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่อยู่​ใกล้​ลาน​ของ​อะ​ราว​นา​ชาติ​ยะบูศ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พระเจ้า​ก็​ได้​ส่ง​ทูตสวรรค์​องค์หนึ่ง​มา​ที่​เยรูซาเล็ม​เพื่อ​ทำลายมัน แต่​เมื่อ​ทูตสวรรค์​ได้​เริ่มต้น​การทำลาย พระยาห์เวห์​มองดู​แล้ว​ก็​เปลี่ยนใจ​ไม่​ทำลาย​ล้าง​เยรูซาเล็ม พระองค์​พูด​กับ​ทูตสวรรค์​ที่​กำลัง​ทำลาย​เยรูซาเล็ม​อยู่นั้น​ว่า “พอเถิด รามือ​ของ​ท่านเถิด” ทูตสวรรค์​ของ​พระยาห์เวห์​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ลานนวด​ข้าว​ของ​โอรนัน​ชาว​เยบุส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระเจ้าทรงใช้ทูตสวรรค์ไปยังเยรูซาเล็มเพื่อจะทำลายเสีย แต่เมื่อท่านจะลงมือทำลาย พระยาห์เวห์ทรงเห็นและพระองค์ทรงกลับพระทัยในเหตุร้ายนั้น และพระองค์ตรัสกับทูตผู้กำลังทำลายนั้นว่า “พอแล้ว ยับยั้งมือของเจ้า” ส่วนทูตของพระยาห์เวห์ก็กำลังยืนอยู่ที่ลานนวดข้าวของโอรนันคนเยบุส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในช่วงโรคระบาด พระเจ้าทรงใช้ทูตสวรรค์องค์หนึ่งมาทำลายล้างกรุงเยรูซาเล็ม แต่ขณะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าทอดพระเนตรแล้วทรงทุกข์พระทัยเนื่องด้วยภัยพิบัตินั้น จึงตรัสแก่ทูตผู้ทำลายว่า “พอแล้ว! ยั้งมือเถิด” ขณะนั้นทูตขององค์พระผู้เป็นเจ้ากำลังยืนอยู่ที่ลานนวดข้าวของอาราวนาห์ ชาวเยบุส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระเจ้าทรงใช้ทูตสวรรค์ไปยัง เยรูซาเล็มเพื่อจะทำลายเสีย แต่เมื่อท่านจะลงมือทำลาย พระเจ้าทรงเห็นและพระองค์ทรงกลับพระทัยในเหตุร้ายนั้น และพระองค์ตรัสกับทูตผู้ทำลายนั้นว่า “พอแล้ว ยับยั้งมือของเจ้าได้” ส่วนทูตของพระเจ้าก็กำลังยืนอยู่ที่ลานนวดข้าว ของโอรนันคนเยบุส
Thai KJV 2003
และพระเจ้าทรงใช้ทูตสวรรค์ไปยังเยรูซาเล็มเพื่อจะทำลายเสีย แต่เมื่อท่านจะลงมือทำลาย พระเยโฮวาห์ทรงทอดพระเนตร และพระองค์ทรงกลับพระทัยในเหตุร้ายนั้น และพระองค์ตรัสกับทูตสวรรค์ผู้ทำลายนั้นว่า “พอแล้ว ยับยั้งมือของเจ้าได้” ส่วนทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ก็กำลังยืนอยู่ที่ลานนวดข้าวของโอรนันคนเยบุส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​พระ​เจ้า​ใช้​ทูต​สวรรค์​ไป​ยัง​เยรูซาเล็ม​เพื่อ​ทำลาย​เมือง แต่​ขณะ​ที่​ทูต​สวรรค์​กำลัง​จะ​ทำลาย​เมือง​ให้​สิ้น​ไป พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เห็น และ​พระ​องค์​เสีย​ใจ​เพราะ​ความ​วิบัติ จึง​กล่าว​กับ​ทูต​สวรรค์​ที่​กำลัง​ทำลาย​พล​เมือง​ว่า “พอ​แล้ว ยั้ง​มือ​ของ​เจ้า​ไว้” และ​ทูต​สวรรค์​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ข้าง​ลาน​นวด​ข้าว​ของ​โอร์นัน​ชาว​เยบุส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​ช่วง​โรค​ระบาด พระเจ้า​ใช้​ทูตสวรรค์​คน​หนึ่ง​มา​ทำลาย​ล้าง​กรุง​เยรูซาเล็ม แต่​ขณะ​นั้น​พระยาห์เวห์​มอง​แล้ว​ทุกข์​ใจ​เนื่องด้วย​ภัยพิบัติ​นั้น จึง​พูด​กับ​ทูต​ผู้​ทำลาย​ว่า “พอ​แล้ว! ยั้ง​มือ​เถิด” ขณะ​นั้น​ทูต​ของ​พระยาห์เวห์​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ลาน​นวด​ข้าว​ของ​อาราวนาห์ ​ชาว​เยบุส
Thai Tok
และ พระเจ้า ทรง ใช้ ทูต สวรรค์ ไป ยัง เยรูซา เล็ม เพื่อ จะ ทำลาย เสีย แต่ เมื่อ ท่าน จะ ลงมือ ทำลาย พระ เยโฮ วาห์ทรง ทอดพระเนตร และ พระองค์ ทรง กลับ พระทัย ใน เหตุ ร้าย นั้น และ พระองค์ ตรัส กับ ทูต สวรรค์ ผู้ ทำลาย นั้น ว่า " พอ แล้ว ยับยั้ง มือ ของ เจ้า ได้ " ส่วน ทูต สวรรค์ ของ พระ เยโฮ วาห์ก็ กำลัง ยืน อยู่ ที่ ลาน นวดข้าว ของ โอ ร นันคน เยบุส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเจ้าทรงใช้ทูตสวรรค์ไปยังเยรูซาเล็มเพื่อจะทำลายเสีย แต่เมื่อท่านจะลงมือทำลาย พระเยโฮวาห์ทรงทอดพระเนตร และพระองค์ทรงกลับพระทัยในเหตุร้ายนั้น และพระองค์ตรัสกับทูตสวรรค์ผู้ทำลายนั้นว่า "พอแล้ว ยับยั้งมือของเจ้าได้" ส่วนทูตสวรรค์ของพระเยโฮวาห์ก็กำลังยืนอยู่ที่ลานนวดข้าวของโอรนันคนเยบุส