1 Chronicles 21:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ส่วน​โย​อาบ​ทูล​กษัตริย์​ดา​วิด​ว่า, พล​ไพร่​ของ​พระเจ้า​มี​มาก​น้อย​เท่าใด? ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​โปรด​ให้​เจริญ​มาก​ขึ้น​ร้อย​เท่า; ดูกร​กษัตริย์​พระเจ้า​ข้า, คน​ทั้งปวง​นั้น​มี​มาก​น้อย​เท่าไร? ก็​เป็น​พล​ไพร่​ของ​นาย​ข้าพ​เจ้า​ทั้งสิ้น​ไม่​ใช่​หรือ? เหตุ​ไฉน​พระองค์​นาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​จึง​รับสั่ง​ดังนี้, จะ​ให้​เป็น​เหตุ​หลงผิด​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทำไม?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​โยอาบ​พูด​ว่า “ขอให้​พระยาห์เวห์​เพิ่ม​จำนวน​ของ​ประชาชน​ของ​พระองค์​ขึ้น​อีก​ร้อยเท่า​จาก​ที่​พวกเขา​เป็น​อยู่​ขณะนี้เถิด ท่านกษัตริย์ คน​อิสราเอล​ทั้งหมด​ล้วนเป็น​คน​รับใช้​ของ​ท่าน​มิใช่หรือ ทำไม​ท่าน​ถึง​ต้องการ​ทำ​อย่างนี้​ด้วย ทำไม​ถึง​ให้​สิ่งนี้​ต้อง​กลาย​เป็น​ความบาป​ของ​ชนชาติ​อิสราเอล​ด้วยเล่า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่โยอาบทูลว่า “ขอพระยาห์เวห์ทรงเพิ่มประชากรของพระองค์อีกร้อยเท่าของที่มีอยู่แล้ว ข้าแต่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท แต่พวกทหารเป็นผู้รับใช้ของเจ้านายของข้าพระบาทไม่ใช่หรือ? ทำไมเจ้านายของข้าพระบาททรงต้องการเช่นนี้? ทำไมพระองค์จึงทรงนำความผิดบาปมาสู่อิสราเอล?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยอาบทูลทัดทานว่า “ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเพิ่มพูนกำลังพลของพระองค์ร้อยเท่า ทั้งหมดก็เป็นคนของฝ่าพระบาทไม่ใช่หรือ? เหตุใดจึงทรงประสงค์ให้ทำเช่นนี้? ควรหรือที่จะนำความผิดมาสู่อิสราเอล?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่โยอาบทูลว่า “ขอพระเจ้าทรงเพิ่มประชากรของพระองค์ อีกร้อยเท่าของที่มีอยู่แล้ว ข้าแต่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท แต่ประชาชนนี้ทั้งสิ้นเป็นผู้รับใช้ของ เจ้านายของข้าพระบาทมิใช่หรือ ไฉนเจ้านายของข้าพระบาทจึงรับสั่งเช่นนี้ ไฉนพระองค์จึงทรงนำกรรมชั่วมาสู่อิสราเอล”
Thai KJV 2003
แต่โยอาบทูลว่า “ขอพระเยโฮวาห์ทรงเพิ่มประชาชนของพระองค์อีกร้อยเท่าของที่มีอยู่แล้ว ข้าแต่กษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ แต่ประชาชนนี้ทั้งสิ้นเป็นผู้รับใช้ของเจ้านายของข้าพระองค์มิใช่หรือ ไฉนเจ้านายของข้าพระองค์จึงรับสั่งเช่นนี้ ไฉนพระองค์จึงทรงนำการละเมิดมาสู่อิสราเอล”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​โยอาบ​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ขอ​ให้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เพิ่ม​ทหาร​มาก​ขึ้น​เป็น​ร้อย​เท่า​เถิด เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์ พวก​เขา​ทุก​คน​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เจ้า​นาย​ข้าพเจ้า​มิ​ใช่​หรือ แล้ว​เหตุใด​เจ้า​นาย​ข้าพเจ้า​จึง​ปรารถนา​เช่น​นี้ เหตุ​ใด​ท่าน​จึง​เป็น​เหตุ​ให้​อิสราเอล​ทำ​บาป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​โยอาบ​ตอบ​ว่า “ขอ​พระยาห์เวห์​เพิ่มพูน​กำลังพล​ของ​ท่าน​ร้อย​เท่า ทั้งหมด​ก็​เป็น​คน​ของ​ท่าน​ไม่​ใช่​หรือ เหตุใด​จึง​ประสงค์​ให้​ทำ​เช่น​นี้ ควร​หรือ​ที่​จะ​นำ​ความ​ผิด​มา​สู่​อิสราเอล”
Thai Tok
แต่ โย อาบ ทูล ว่า " ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง เพิ่ม ประชาชน ของ พระองค์ อีก ร้อย เท่า ของ ที่ มี อยู่ แล้ว ข้า แต่ กษัตริย์ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ แต่ ประชาชน นี้ ทั้งสิ้น เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ มิ ใช่ หรือ ไฉน เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ จึง รับสั่ง เช่น นี้ ไฉน พระองค์ จึง ทรง นำ การ ละเมิด มา สู่ อิส ราเอล "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่โยอาบทูลว่า "ขอพระเยโฮวาห์ทรงเพิ่มประชาชนของพระองค์อีกร้อยเท่าของที่มีอยู่แล้ว ข้าแต่กษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ แต่ประชาชนนี้ทั้งสิ้นเป็นผู้รับใช้ของเจ้านายของข้าพระองค์มิใช่หรือ ไฉนเจ้านายของข้าพระองค์จึงรับสั่งเช่นนี้ ไฉนพระองค์จึงทรงนำการละเมิดมาสู่อิสราเอล"