1 Chronicles 21:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​โย​อาบ​ขัด​รับสั่ง​มิได้, จึง​กราบ​ทูล​ลา​ไป​ทั่ว​อา​ณาเขตต์ยิศ​รา​เอล, แล้ว​กลับ​มา​ยัง​กรุง​ยะ​รู​ซา​เลม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​กษัตริย์​ยังคง​ยืนกราน​คำสั่ง​ที่​ให้​กับ​โยอาบ​ไป ดังนั้น​โยอาบ​จึง​ได้​ออก​เดินทาง​ไป​ทั่วทั้ง​แผ่นดิน​อิสราเอล แล้ว​จึง​กลับ​มา​เมือง​เยรูซาเล็ม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่โยอาบขัดรับสั่งไม่ได้จึงจากไป และไปทั่วในอิสราเอลทั้งสิ้น และกลับมายังเยรูซาเล็ม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่คำบัญชาของกษัตริย์ย่อมมีอำนาจเหนือโยอาบ โยอาบจึงเดินทางไปทั่วดินแดนอิสราเอลแล้วกลับมายังกรุงเยรูซาเล็ม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่โยอาบขัดรับสั่งมิได้จึงจากไป และไปตลอดคนอิสราเอลทั้งสิ้น และกลับมายังเยรูซาเล็ม
Thai KJV 2003
แต่โยอาบขัดรับสั่งของกษัตริย์มิได้ โยอาบจึงจากไป และไปตลอดคนอิสราเอลทั้งสิ้น และกลับมายังเยรูซาเล็ม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์​เหนือ​กว่า​โยอาบ ดังนั้น​โยอาบ​จึง​จาก​ไป เขา​ไป​ทั่ว​อิสราเอล​และ​กลับ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​คำ​สั่ง​ของ​กษัตริย์​ย่อม​มี​อำนาจ​เหนือ​โยอาบ โยอาบ​จึง​เดินทาง​ไป​ทั่ว​ดินแดน​อิสราเอล​แล้ว​กลับมา​ยัง​กรุง​เยรูซาเล็ม
Thai Tok
แต่ โย อาบ ขัด รับสั่ง ของ กษัตริย์ มิได้ โย อาบ จึง จาก ไป และ ไป ตลอด คน อิส รา เอลทั้ง สิ้น และ กลับ มายัง เยรูซา เล็ม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่โยอาบขัดรับสั่งของกษัตริย์มิได้ โยอาบจึงจากไป และไปตลอดคนอิสราเอลทั้งสิ้น และกลับมายังเยรูซาเล็ม