1 Chronicles 22:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​นั้น​จะ​สร้าง​วิหาร​สำหรับ​นาม​ของ​เรา; และ​จะ​เป็น​บุตร​ของ​เรา, และ​เรา​จะ​เป็น​บิดา​ของ​ผู้​นั้น; เรา​จะ​ตั้ง​พระที่นั่ง​ของ​ผู้​นั้น​ไว้​เหนือ​แผ่น​ดิน​พวก​ยิศ​รา​เอล​เป็นนิตย์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​ได้​สร้าง​บ้าน​ให้​กับ​ชื่อ​ของ​เรา และ​จะ​ได้​เป็น​ลูกชาย​ของเรา และ​เรา​ก็​จะ​เป็น​พ่อ​ของเขา เรา​จะ​ทำให้​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ของ​เขา​มั่นคง​อยู่​เหนือ​ชนชาติ​อิสราเอล​ตลอดไป’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะสร้างนิเวศเพื่อนามของเรา เขาจะเป็นบุตรชายของเรา และเราจะเป็นบิดาของเขา และเราจะสถาปนาบัลลังก์แห่งราชอาณาจักรของเขาเหนืออิสราเอลตลอดนิรันดร’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาคือผู้ที่จะสร้างนิเวศเพื่อนามของเรา เขาจะเป็นบุตรของเรา และเราจะเป็นบิดาของเขา และจะสถาปนาราชบัลลังก์ของเขาเหนืออิสราเอลตลอดไป’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะสร้างพระนิเวศเพื่อนามของเรา เขาจะเป็นบุตรชายของเรา และเราจะเป็นบิดาของเขา และเราจะสถาปนาราชบัลลังก์ของเขาเหนืออิสราเอลเป็นนิตย์’
Thai KJV 2003
เขาจะสร้างพระนิเวศเพื่อนามของเรา เขาจะเป็นบุตรของเรา และเราจะเป็นบิดาของเขา และเราจะสถาปนาราชบัลลังก์ของเขาเหนืออิสราเอลเป็นนิตย์’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​สร้าง​ตำหนัก​เพื่อ​ยกย่อง​นาม​ของ​เรา เขา​จะ​เป็น​บุตร​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​บิดา​ของ​เขา และ​เรา​จะ​สถาปนา​บัลลังก์​ของ​เขา​ใน​อิสราเอล​ตลอด​กาล’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​คือ​ผู้​ที่​จะ​สร้าง​บ้าน​หลัง​หนึ่ง​เพื่อ​นาม​ของ​เรา เขา​จะ​เป็น​ลูกชาย​ของ​เรา และ​เรา​จะ​เป็น​พ่อ​ของ​เขา และ​จะ​สถาปนา​บัลลังก์​ของ​เขา​เหนือ​อิสราเอล​ตลอดไป’
Thai Tok
เขา จะ สร้าง พระ นิเวศ เพื่อ นาม ของ เรา เขา จะ เป็น บุตร ของ เรา และ เรา จะ เป็น บิดา ของ เขา และ เรา จะ สถาปนา ราช บัลลังก์ ของ เขา เหนือ อิส รา เอลเป็น นิตย์ '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะสร้างพระนิเวศเพื่อนามของเรา เขาจะเป็นบุตรของเรา และเราจะเป็นบิดาของเขา และเราจะสถาปนาราชบัลลังก์ของเขาเหนืออิสราเอลเป็นนิตย์'