1 Chronicles 22:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าสถิตอยู่กับเจ้ามิใช่หรือ? และพระองค์ได้ทรงโปรดให้เจ้าทั้งหลายมีความสงบเงียบอยู่รอบทุกด้านมิใช่หรือ? และได้ทรงมอบชาวแผ่นดินไว้ในมือเราแล้ว; แผ่นดินนั้นจึงได้ราบคาบต่อพระเนตรพระยะโฮวา, และต่อหน้าพลไพร่ของพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านสถิตอยู่กับพวกท่านไม่ใช่หรือ และพระองค์ก็ได้ให้สันติภาพกับพวกท่านในทุกด้านแล้วไม่ใช่หรือ เพราะพระองค์ได้มอบคนในแผ่นดินนี้ให้อยู่ในมือเรา และเราก็ได้ชัยชนะเหนือแผ่นดินนี้ต่อหน้าพระยาห์เวห์และประชาชนของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านทรงอยู่กับพวกท่านไม่ใช่หรือ? และพระองค์ไม่ได้ประทานการหยุดพักสงบแก่พวกท่านทุกด้านหรือ? เพราะพระองค์ทรงมอบชาวแผ่นดินนี้ไว้ในมือของเรา และแผ่นดินนั้นก็ราบคาบเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์และต่อหน้าประชากรของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดตรัสกับพวกเขาว่า “พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านสถิตกับท่านไม่ใช่หรือ? และทรงโปรดประทานความสงบรอบด้านแก่พวกท่านไม่ใช่หรือ? เพราะทรงให้ชนชาติทั้งหลายที่อยู่ในดินแดนนี้ก่อนเราพ่ายแพ้เรา และดินแดนนี้ก็ขึ้นต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าและต่อประชากรของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าทรงสถิตอยู่กับเจ้ามิใช่หรือ และพระองค์มิได้ประทานการหยุดพักสงบแก่เจ้าทุกด้านหรือ เพราะพระองค์ทรงมอบชาวแผ่นดินนี้ไว้ในมือของเรา และแผ่นดินนั้นก็ราบคาบต่อพระพักตร์พระเจ้าและ ต่อหน้าประชากรของพระองค์
Thai KJV 2003
“พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าทรงสถิตอยู่กับเจ้ามิใช่หรือ และพระองค์มิได้ประทานการหยุดพักสงบแก่เจ้าทุกด้านหรือ เพราะพระองค์ทรงมอบชาวแผ่นดินนี้ไว้ในมือของเรา และแผ่นดินนั้นก็ราบคาบต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์และต่อหน้าประชาชนของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกท่านสถิตกับท่านมิใช่หรือ พระองค์ได้ให้ท่านได้หยุดพักจากประเทศที่อยู่ข้างเคียงมิใช่หรือ เพราะว่าพระองค์ได้มอบบรรดาผู้อยู่อาศัยของแผ่นดินให้แก่เรา และแผ่นดินก็สยบอยู่ ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า และชนชาติของพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิดพูดกับพวกเขาว่า “พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านอยู่กับท่านไม่ใช่หรือ และพระองค์ให้ความสงบรอบด้านแก่พวกท่านไม่ใช่หรือ เพราะพระองค์มอบชนชาติทั้งหลายที่อยู่ในดินแดนนี้ไว้ในมือของข้า และดินแดนนี้ก็ขึ้นต่อพระยาห์เวห์และต่อประชาชนของพระองค์
Thai Tok
" พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า ทรง สถิต อยู่ กับ เจ้า มิ ใช่ หรือ และ พระองค์ มิได้ ประทาน การ หยุด พัก สงบ แก่ เจ้า ทุก ด้าน หรือ เพราะ พระองค์ ทรง มอบ ชาว แผ่นดิน นี้ ไว้ ใน มือ ของ เรา และ แผ่นดิน นั้น ก็ ราบคาบ ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์และ ต่อหน้า ประชาชน ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าทรงสถิตอยู่กับเจ้ามิใช่หรือ และพระองค์มิได้ประทานการหยุดพักสงบแก่เจ้าทุกด้านหรือ เพราะพระองค์ทรงมอบชาวแผ่นดินนี้ไว้ในมือของเรา และแผ่นดินนั้นก็ราบคาบต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์และต่อหน้าประชาชนของพระองค์