1 Chronicles 22:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูเถิด, บุตรชายคนหนึ่งจะเกิดแต่เจ้า, ผู้นั้นจะมีความสุขสงบเงียบ; เราจะให้ผู้นั้นอยู่เป็นสุขสงบเงียบทั้งรอบคอบปราศจากศัตรูเบียดเบียฬ: ด้วยว่าผู้นั้นจะมีชื่อว่าซะโลโม, เราจะให้พวกยิศราเอลมีความสุขสบายสิ้นวันรัชชกาลของผู้นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดูเถิด ลูกชายคนหนึ่งของเจ้าจะเกิดมาจากเจ้า เขาจะได้เป็นคนแห่งสันติภาพ และเราจะให้เขาได้หยุดพักจากการสู้รบกับศัตรูรอบด้าน เพราะเขาจะมีชื่อว่าซาโลมอน และเราจะให้เกิดสันติภาพและความสงบสุขกับชนชาติอิสราเอลในช่วงเวลาของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ บุตรชายคนหนึ่งจะเกิดมาแก่เจ้า เขาจะเป็นคนแห่งความสงบ เราจะให้ความสงบแก่เขาให้พ้นจากศัตรูทั้งสิ้นของเขารอบด้าน เพราะเขาจะมีชื่อว่าซาโลมอน และเราจะให้สวัสดิภาพและความสงบแก่อิสราเอลในสมัยของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่จะมีลูกคนหนึ่งของเจ้าเป็นบุคคลแห่งสันติ ซึ่งเราจะให้เขาพักสงบจากศัตรูรอบด้าน ลูกคนนี้จะมีชื่อว่า โซโลมอน และเราจะให้อิสราเอลอยู่เย็นเป็นสุขตลอดรัชกาลของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด บุตรชายคนหนึ่งจะบังเกิดมาแก่เจ้า เขาจะเป็นคนแห่งความสงบ เราจะให้ความสงบแก่เขาให้พ้นจากศัตรูทั้งสิ้นของเขารอบข้าง เพราะเขาจะมีชื่อว่าซาโลมอน และเราจะให้ศานติภาพและความสงบแก่อิสราเอลในสมัยของเขา
Thai KJV 2003
ดูเถิด บุตรชายคนหนึ่งจะบังเกิดมาแก่เจ้า เขาจะเป็นคนแห่งความสงบ เราจะให้ความสงบแก่เขาให้พ้นจากศัตรูทั้งสิ้นของเขารอบข้าง เพราะเขาจะมีชื่อว่าซาโลมอน และเราจะให้สันติภาพและความสงบแก่อิสราเอลในสมัยของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด บุตรคนหนึ่งจะเกิดแก่เจ้า เขาจะเป็นผู้ที่ได้หยุดพัก เราจะให้เขาได้หยุดพักจากศัตรูที่อยู่รอบข้าง ชื่อของเขาคือซาโลมอน และเราจะให้ความสันติสุขและความสงบแก่อิสราเอลในสมัยของเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่จะมีลูกคนหนึ่งของเจ้าเป็นบุคคลแห่งสันติ ซึ่งเราจะให้เขาพักสงบจากศัตรูรอบด้าน ลูกคนนี้จะมีชื่อว่าโซโลมอน และเราจะให้อิสราเอลอยู่เย็นเป็นสุขตลอดสมัยของเขา
Thai Tok
ดูเถิด บุตร ชาย คน หนึ่ง จะ บังเกิด มา แก่ เจ้า เขา จะ เป็น คน แห่ง ความ สงบ เรา จะ ให้ ความ สงบ แก่ เขา ให้ พ้น จาก ศัตรู ทั้งสิ้น ของ เขา รอบ ข้าง เพราะ เขา จะ มีชื่อ ว่า ซา โลม อ น และ เรา จะ ให้ สันติภาพ และ ความ สงบ แก่ อิส รา เอลใน สมัย ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด บุตรชายคนหนึ่งจะบังเกิดมาแก่เจ้า เขาจะเป็นคนแห่งความสงบ เราจะให้ความสงบแก่เขาให้พ้นจากศัตรูทั้งสิ้นของเขารอบข้าง เพราะเขาจะมีชื่อว่าซาโลมอน และเราจะให้สันติภาพและความสงบแก่อิสราเอลในสมัยของเขา