1 Chronicles 23:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อัม​ราม​มี​บุตร​คือ, อา​โร​น, และ​โม​เซ: อา​โร​น​กับ​บุตร​ต้อง​เลือก​มา​เป็น​ผู้​ถวาย​ของ​บริสุทธิ์​ยิ่ง​เป็นนิตย์, และ​เผา​เครื่อง​หอม​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​กับ​ปฏิบัติ​พระองค์, และ​กล่าว​พร​ใน​พระ​นาม​ของ​พระองค์​เป็นนิตย์​นิรันดร์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บรรดา​ลูกชาย​ของ​อัมราม​คือ​อาโรน​และ​โมเสส อาโรน​ถูก​แยก​ออกมา เขา​และ​ลูกหลาน​ของ​เขา​ถูก​สงวน​ไว้​ตลอดไป เพื่อ​ทำ​พิธี​ศักดิ์สิทธิ์​ที่สุด เพื่อ​เผา​เครื่อง​สัตวบูชา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ เพื่อ​รับใช้​พระองค์​และ​ให้​คำอวยพร​ใน​นาม​ของ​พระองค์​ตลอดไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บุตรอัมรามคืออาโรน และโมเสส อาโรนถูกแยกออกให้เป็นผู้ทำพิธีชำระของที่บริสุทธิ์ที่สุด ทั้งเขาและบุตรของเขาตลอดนิรันดร เพื่อเผาเครื่องหอมเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ และปรนนิบัติพระองค์ และอวยพรในพระนามของพระองค์ตลอดนิรันดร์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บุตรของอัมราม ได้แก่ อาโรนกับโมเสส อาโรนและลูกหลานตลอดทุกชั่วอายุถูกแยกไว้เพื่อชำระสิ่งที่บริสุทธิ์ที่สุด เพื่อถวายเครื่องบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อรับใช้อยู่ต่อหน้าพระองค์และเพื่อกล่าวอำนวยพรในพระนามของพระองค์ตลอดไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุตรอัมราม คืออาโรน และโมเสส เขาตั้งอาโรนไว้ต่างหากให้เป็นผู้ ทำพิธีชำระของที่บริสุทธิ์ที่สุด ทั้งเขาและบุตรของเขาสืบไปเป็นนิตย์ เพื่อเผาเครื่องหอมถวายพระเจ้า และปรนนิบัติพระองค์ และอวยพระพรในพระนามของพระองค์เป็นนิตย์
Thai KJV 2003
บุตรชายของอัมรามคือ อาโรนและโมเสส เขาตั้งอาโรนไว้ต่างหากให้เป็นผู้ทำพิธีชำระสิ่งของที่บริสุทธิ์ที่สุด ทั้งเขาและบุตรชายของเขาสืบไปเป็นนิตย์ เพื่อเผาเครื่องหอมถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์และปรนนิบัติพระองค์ และอวยพระพรในพระนามของพระองค์เป็นนิตย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อัมราม​มี​บุตร​ชื่อ อาโรน และ​โมเสส อาโรน​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ให้​ถวาย​สิ่ง​บริสุทธิ์​ที่​สุด คือ​ทั้ง​อาโรน​และ​บุตร​ของ​ท่าน​ควร​มอบ​เครื่อง​สักการะ ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ปฏิบัติ​รับใช้​พระ​องค์ และ​กล่าว​คำ​อวยพร​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เป็น​นิตย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูกชาย​ของ​อัมราม ได้แก่ อาโรน​กับ​โมเสส อาโรน และ​ลูกหลาน​ตลอด​ทุก​ชั่วอายุ​ถูก​แยก​ไว้​เพื่อ​ชำระ​สิ่ง​ที่​บริสุทธิ์​ที่สุด เพื่อ​ถวาย​เครื่อง​บูชา​แด่​พระยาห์เวห์ เพื่อ​รับใช้​อยู่​ต่อหน้า​พระองค์​และ​เพื่อ​กล่าว​อำนวยพร​ใน​นาม​ของ​พระองค์​ตลอดไป
Thai Tok
บุตร ชาย ของ อัม ราม คือ อา โร น และ โมเสส เขา ตั้ง อา โร น ไว้ ต่างหาก ให้ เป็น ผู้ ทำ พิธี ชำระ สิ่งของ ที่ บริสุทธิ์ ที่สุด ทั้ง เขา และ บุตร ชาย ของ เขา สืบไป เป็นนิตย์ เพื่อ เผา เครื่อง หอม ถวาย ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์และ ปรนนิบัติ พระองค์ และ อวย พระ พร ใน พระ นาม ของ พระองค์ เป็นนิตย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุตรชายของอัมรามคือ อาโรนและโมเสส เขาตั้งอาโรนไว้ต่างหากให้เป็นผู้ทำพิธีชำระสิ่งของที่บริสุทธิ์ที่สุด ทั้งเขาและบุตรชายของเขาสืบไปเป็นนิตย์ เพื่อเผาเครื่องหอมถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์และปรนนิบัติพระองค์ และอวยพระพรในพระนามของพระองค์เป็นนิตย์