1 Chronicles 23:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เอ​ละ​อา​ซา​ร​นั้น​ถึงแก่​ความ​ตาย​โดย​ไม่​มี​บุตรชาย, มีแต่​บุตรหญิง: ญาติพี่น้อง​คือ​บุตร​ชาย​ของ​คิศ​ได้​รับ​หญิง​พวก​นั้น​เป็น​ภรรยา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอเลอาซาร์​ตาย​ไป​โดย​ที่​ยัง​ไม่​มี​ลูกชาย เขา​มี​แต่​ลูกสาว​หลายคน พวก​ลูกชาย​ของ​คีช​ที่​เป็น​ญาติ​กับ​เขา​จึง​ได้​แต่งงาน​กับ​พวกนาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เอเลอาซาร์สิ้นชีวิตไม่มีบุตรชาย มีแต่บุตรหญิงหลายคน บุตรชายหลายคนของคีช ผู้เป็นญาติของเขา แต่งงานกับพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เอเลอาซาร์สิ้นชีวิตโดยไม่มีบุตรชายสืบสกุล มีแต่บุตรสาวซึ่งก็ได้แต่งงานกับลูกพี่ลูกน้องคือบุตรชายของคีช
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เอเลอาซาร์สิ้นชีวิตไม่มีบุตรชาย มีแต่บุตรหญิง บุตรคีช ผู้เป็นญาติของเขา แต่งงานกับเขา
Thai KJV 2003
เอเลอาซาร์สิ้นชีวิตไม่มีบุตรชาย มีแต่บุตรสาว บุตรชายของคีชผู้เป็นญาติของเขาแต่งงานกับเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอเลอาซาร์​สิ้น​ชีวิต​โดย​ไม่​มี​บุตร​ชาย แต่​มี​บุตร​หญิง​ซึ่ง​แต่งงาน​กับ​บรรดา​บุตร​ของ​คีช​ญาติ​ของ​ตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
(เอเลอาซาร์​สิ้น​ชีวิต​โดย​ไม่​มี​ลูกชาย​สืบสกุล มี​แต่​ลูกสาว​ซึ่ง​ก็​ได้​แต่งงาน​กับ​ลูก​พี่​ลูก​น้อง​คือ​ลูกชาย​ของ​คีช)
Thai Tok
เอ เลอาซา ร์สิ้นชีวิต ไม่ มี บุตร ชาย มี แต่ บุตร สาว บุตร ชาย ของ คีชผู้ เป็น ญาติ ของ เขา แต่งงาน กับ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เอเลอาซาร์สิ้นชีวิตไม่มีบุตรชาย มีแต่บุตรสาว บุตรชายของคีชผู้เป็นญาติของเขาแต่งงานกับเขา