1 Chronicles 23:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายคนทั้งปวงที่เป็นนายกำกับการก่อสร้างพระวิหารของพระยะโฮวาสองหมื่นสี่พันคน; เป็นนายและตุลาการหกพันคน:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในจำนวนนี้มีสองหมื่นสี่พันคนที่จะต้องอยู่คอยกำกับดูแลงานภายในบ้านของพระยาห์เวห์ อีกหกพันคนเป็นพวกเจ้าหน้าที่ในศาลและพวกผู้พิพากษา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาวิดตรัสว่า “จากพวกนี้ 24,000 คนจะต้องดูแลการงานในพระนิเวศของพระยาห์เวห์ และ 6,000 คนเป็นเจ้าหน้าที่และผู้วินิจฉัย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดตรัสว่า “ให้ 24,000 คนดูแลงานที่พระวิหารขององค์พระผู้เป็นเจ้า อีก 6,000 คนเป็นเจ้าหน้าที่และตุลาการ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดาวิดตรัสว่า “จากพวกนี้ สองหมื่นสี่พันคนจะต้องดูแลการงานในพระนิเวศของพระเจ้า และหกพันคนเป็นเจ้าหน้าที่และผู้วินิจฉัย
Thai KJV 2003
ดาวิดตรัสว่า “จากพวกนี้ สองหมื่นสี่พันคนจะต้องดูแลการงานในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และหกพันคนเป็นเจ้าหน้าที่และผู้วินิจฉัย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิดกล่าวว่า “ชาวเลวี 24,000 คนจงดูแลงานในพระตำหนักของ พระผู้เป็นเจ้า ให้เป็นเจ้าหน้าที่และผู้วินิจฉัย 6,000 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิดพูดว่า “ให้ 24,000 คนดูแลงานที่วิหารของพระยาห์เวห์ อีก 6,000 คนเป็นเจ้าหน้าที่และตุลาการ
Thai Tok
ดา วิด ตรัส ว่า " จาก พวก นี้ สอง หมื่น สี่ พัน คน จะ ต้อง ดูแล การ งาน ใน พระ นิเวศ ของ พระ เยโฮวาห์ และ หก พัน คน เป็น เจ้าหน้าที่ และ ผู้ วินิจฉัย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดาวิดตรัสว่า "จากพวกนี้ สองหมื่นสี่พันคนจะต้องดูแลการงานในพระนิเวศของพระเยโฮวาห์ และหกพันคนเป็นเจ้าหน้าที่และผู้วินิจฉัย