1 Chronicles 23:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็น​นาย​ประตู​สี่​พัน​คน; และ​อีก​สี่​พัน​คน​เป็น​พนักงาน​สรรเสริญ​นมัสการ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ด้วย​เครื่องดนตรี​ต่างๆ, ดาวิด​จึง​ตรัส​ว่า, เรา​ได้​ทำ​สิ่ง​เหล่านี้​เป็น​เครื่อง​เพลง​นมัสการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อีก​สี่พัน​คน​เป็น​คน​เฝ้า​ประตู และ​อีก​สี่พัน​คน​ที่​เหลือ​ทำ​หน้าที่​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์​ด้วย​เครื่อง​ดนตรี​ที่​ดาวิด​ได้​สร้าง​ไว้​สำหรับ​การ​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
4,000 คนเป็นนายประตู และอีก 4,000 คนจะถวายสรรเสริญแก่พระยาห์เวห์ด้วยเครื่องดนตรี ซึ่งเราทำไว้ให้ใช้สรรเสริญ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อีก 4,000 คนเป็นยามเฝ้าประตูพระวิหาร และอีก 4,000 คนสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พร้อมกับบรรเลงเครื่องดนตรีต่างๆ ที่เราเตรียมไว้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สี่พันคนเป็นนายประตู และอีกสี่พันคนจะถวายสรรเสริญแก่พระเจ้าด้วยเครื่องดนตรี ซึ่งเราได้สร้างไว้ให้ใช้สรรเสริญ”
Thai KJV 2003
สี่พันคนเป็นนายประตู และอีกสี่พันคนจะถวายสรรเสริญแด่พระเยโฮวาห์ด้วยเครื่องดนตรีซึ่งเราได้สร้างไว้ให้ใช้สรรเสริญ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็น​นาย​ประตู 4,000 คน เป็น​นัก​ดนตรี​นมัสการ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ด้วย​เครื่อง​ดนตรี​ซึ่ง​เรา​ได้​ทำ​ไว้​สำหรับ​นมัสการ 4,000 คน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อีก 4,000 คน​เป็น​ยาม​เฝ้า​ประตู​วิหาร และ​อีก 4,000 คน​สรรเสริญ​พระยาห์เวห์ พร้อม​กับ​บรรเลง​เครื่อง​ดนตรี​ต่าง​ๆ ที่​ข้า​เตรียม​ไว้”
Thai Tok
สี่ พัน คน เป็น นาย ประตู และ อีก สี่ พัน คน จะ ถวาย สรรเสริญ แด่ พระ เยโฮ วาห์ด้วย เครื่องดนตรี ซึ่ง เรา ได้ สร้าง ไว้ ให้ ใช้ สรรเสริญ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สี่พันคนเป็นนายประตู และอีกสี่พันคนจะถวายสรรเสริญแด่พระเยโฮวาห์ด้วยเครื่องดนตรีซึ่งเราได้สร้างไว้ให้ใช้สรรเสริญ"