1 Chronicles 23:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป็นนายประตูสี่พันคน; และอีกสี่พันคนเป็นพนักงานสรรเสริญนมัสการพระยะโฮวาด้วยเครื่องดนตรีต่างๆ, ดาวิดจึงตรัสว่า, เราได้ทำสิ่งเหล่านี้เป็นเครื่องเพลงนมัสการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อีกสี่พันคนเป็นคนเฝ้าประตู และอีกสี่พันคนที่เหลือทำหน้าที่สรรเสริญพระยาห์เวห์ด้วยเครื่องดนตรีที่ดาวิดได้สร้างไว้สำหรับการสรรเสริญพระยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
4,000 คนเป็นนายประตู และอีก 4,000 คนจะถวายสรรเสริญแก่พระยาห์เวห์ด้วยเครื่องดนตรี ซึ่งเราทำไว้ให้ใช้สรรเสริญ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อีก 4,000 คนเป็นยามเฝ้าประตูพระวิหาร และอีก 4,000 คนสรรเสริญองค์พระผู้เป็นเจ้า พร้อมกับบรรเลงเครื่องดนตรีต่างๆ ที่เราเตรียมไว้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สี่พันคนเป็นนายประตู และอีกสี่พันคนจะถวายสรรเสริญแก่พระเจ้าด้วยเครื่องดนตรี ซึ่งเราได้สร้างไว้ให้ใช้สรรเสริญ”
Thai KJV 2003
สี่พันคนเป็นนายประตู และอีกสี่พันคนจะถวายสรรเสริญแด่พระเยโฮวาห์ด้วยเครื่องดนตรีซึ่งเราได้สร้างไว้ให้ใช้สรรเสริญ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เป็นนายประตู 4,000 คน เป็นนักดนตรีนมัสการ พระผู้เป็นเจ้า ด้วยเครื่องดนตรีซึ่งเราได้ทำไว้สำหรับนมัสการ 4,000 คน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อีก 4,000 คนเป็นยามเฝ้าประตูวิหาร และอีก 4,000 คนสรรเสริญพระยาห์เวห์ พร้อมกับบรรเลงเครื่องดนตรีต่างๆ ที่ข้าเตรียมไว้”
Thai Tok
สี่ พัน คน เป็น นาย ประตู และ อีก สี่ พัน คน จะ ถวาย สรรเสริญ แด่ พระ เยโฮ วาห์ด้วย เครื่องดนตรี ซึ่ง เรา ได้ สร้าง ไว้ ให้ ใช้ สรรเสริญ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สี่พันคนเป็นนายประตู และอีกสี่พันคนจะถวายสรรเสริญแด่พระเยโฮวาห์ด้วยเครื่องดนตรีซึ่งเราได้สร้างไว้ให้ใช้สรรเสริญ"