1 Chronicles 26:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โฮซาแต่พงศ์พันธุ์มะรารีมีบุตรชายชื่อ; ซิมรีเป็นหัวหน้า, ถึงแม้ว่าไม่ใช่บุตรหัวปี, บิดาได้ตั้งให้เป็นใหญ่;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โฮสาห์คนเมรารีก็มีลูกหลานด้วย คือ ชิมรีที่เป็นหัวหน้า (เพราะถึงแม้ว่าเขาจะไม่ใช่ลูกชายคนแรก แต่พ่อของเขาก็ได้ให้เขาเป็นหัวหน้า)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโฮสาห์ผู้เป็นบุตรของเมรารีมีบุตรคือชิมรีผู้เป็นหัวหน้า (เพราะถึงเขาจะไม่เป็นบุตรหัวปี บิดาของเขาก็ตั้งให้เขาเป็นหัวหน้า)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สำหรับโฮสาห์ตระกูลเมรารีได้แต่งตั้งชิมรีให้เป็นผู้นำของบุตรทั้งหลายของตน (แม้ว่าชิมรีจะไม่ใช่บุตรหัวปี แต่บิดาตั้งเขาเป็นคนแรก)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโฮสาห์ผู้เป็นพงศ์พันธุ์ของ เมรารีมีบุตรคือชิมรีผู้เป็นหัวหน้า (เพราะถึงเขาจะไม่เป็นบุตรหัวปี บิดาของเขาก็ให้เขาเป็นหัวหน้า)
Thai KJV 2003
และโฮสาห์ผู้เป็นลูกหลานของเมรารีมีบุตรชายคือ ชิมรี ผู้เป็นหัวหน้า (เพราะถึงเขาจะไม่เป็นบุตรหัวปี บิดาของเขาก็ให้เขาเป็นหัวหน้า)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และโฮสาห์ชาวเมรารีมีบุตรชื่อ ชิมรีผู้เป็นหัวหน้า (แม้ว่าเขาไม่ใช่บุตรหัวปี บิดาของเขาก็ให้เป็นหัวหน้า)
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สำหรับโฮสาห์ตระกูลเมรารี ได้แต่งตั้งชิมรีให้เป็นผู้นำของลูกชายทั้งหลายของตน (แม้ว่าชิมรีจะไม่ใช่ลูกชายหัวปี แต่พ่อตั้งเขาเป็นคนแรก)
Thai Tok
และ โฮ สาห์ผู้ เป็น ลูก หลาน ของ เม รา รี มี บุตร ชาย คือ ชิม รี ผู้ เป็น หัวหน้า ( เพราะ ถึง เขา จะ ไม่ เป็น บุตร หัวปี บิดา ของ เขา ก็ ให้ เขา เป็น หัวหน้า )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโฮสาห์ผู้เป็นลูกหลานของเมรารีมีบุตรชายคือ ชิมรี ผู้เป็นหัวหน้า (เพราะถึงเขาจะไม่เป็นบุตรหัวปี บิดาของเขาก็ให้เขาเป็นหัวหน้า)