1 Chronicles 26:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกเขา​ทั้ง​ผู้ใหญ่​ผู้น้อย​ตาม​พงศ์พันธุ์​ของ​ตน​ได้​จับ​ฉลาก​กัน, สำหรับ​ทุก​ประตู ๆ ละ​พวก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ได้​จับสลาก​เลือก​ประตู​ที่​ต้อง​เฝ้า​เป็น​ครอบครัวๆ​ไป​จนครบ​ทุกครอบครัว ไม่ว่า​จะ​เป็น​ครอบครัว​ที่​มี​ขนาดเล็ก​หรือ​ขนาดใหญ่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาจับฉลากกันตามตระกูลของเขา ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่ เพื่อประจำการทุกประตู
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาได้รับมอบหมายให้รักษาการณ์ที่ประตูต่างๆ โดยการจับสลากตามครอบครัวของพวกเขา โดยไม่คำนึงถึงอายุ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาจับฉลากกันตามตระกูลของเขา ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่เหมือนกัน สำหรับใครอยู่ประตูไหน
Thai KJV 2003
และเขาจับสลากกันตามเรือนบรรพบุรุษของเขา ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่เหมือนกัน สำหรับใครอยู่ประตูไหน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จับ​ฉลาก​ตาม​แต่​ตระกูล​ว่า​จะ​ต้อง​ประจำ​ที่​ประตู​ใด ทั้ง​ผู้​น้อย​และ​ผู้​ใหญ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ได้​รับ​มอบหมาย​ให้​รักษาการณ์​ที่​ประตู​ต่าง​ๆ โดย​การ​จับ​สลาก​ตาม​ครอบครัว​ของ​พวก​เขา โดย​ไม่​คำนึง​ถึง​อายุ
Thai Tok
การ จับ ฉลาก กัน เพื่อ รู้ ว่า ใคร อยู่ ประตู ไหน และ เขา จับ ฉลาก กัน ตาม เรือน บรรพบุรุษ ของ เขา ทั้ง ผู้ใหญ่ และ ผู้น้อย เหมือน กัน สำหรับ ใคร อยู่ ประตู ไหน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาจับสลากกันตามเรือนบรรพบุรุษของเขา ทั้งผู้น้อยและผู้ใหญ่เหมือนกัน สำหรับใครอยู่ประตูไหน