1 Chronicles 26:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ญาติพี่น้องของท่านมีคนที่ชำนาญเป็นหัวหน้าในพงศ์พันธุ์นั้น, นับได้สองพันเจ็ดร้อยคน, คนเหล่านั้นกษัตริย์ดาวิดได้ตั้งให้เป็นสารวัตรใหญ่ในตระกูลรูเบ็น, ตระกูลฆาด, และตระกูลมะนาเซครึ่งตระกูล, เพื่อจัดการทั้งฝ่ายพระเจ้าและฝ่ายราชการทั้งสิ้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เยรียาห์มีญาติสองพันเจ็ดร้อยคนซึ่งล้วนเป็นคนที่มีความสามารถและเป็นผู้นำครอบครัวทั้งสิ้น กษัตริย์ดาวิดจึงได้แต่งตั้งพวกเขาขึ้นเหนือชาวรูเบน ชาวกาดและครึ่งหนึ่งของเผ่ามนัสเสห์ ให้ดูแลธุระทั้งหมดของพระเจ้าและของกษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กษัตริย์ดาวิดทรงแต่งตั้งญาติของคนเก่งกล้านี้ จำนวน 2,700 คนเป็นผู้นำตระกูล ให้ดูแลคนรูเบน คนกาด และคนเผ่ามนัสเสห์กึ่งหนึ่ง ในเรื่องทุกอย่างเกี่ยวกับพระเจ้า และเรื่องเกี่ยวกับพระราชา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เยรียาห์มีญาติ 2,700 คน ซึ่งเป็นผู้มีความสามารถและเป็นหัวหน้าครอบครัวต่างๆ กษัตริย์ดาวิดจึงตั้งพวกเขาให้ดูแลชนเผ่ารูเบน กาด และมนัสเสห์ครึ่งเผ่าให้ทำงานทั้งสิ้นของพระเจ้า และงานราชการของกษัตริย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กษัตริย์ดาวิดได้ทรงแต่งตั้งให้ท่านและพี่น้องของท่าน คือคนที่มีความสามารถสองพันเจ็ดร้อยคนผู้เป็นหัวหน้า ตระกูล ให้เป็นผู้ดูแลคนรูเบน คนกาด และคนเผ่ามนัสเสห์กึ่งหนึ่ง ในกิจธุระทุกอย่างเกี่ยวกับพระเจ้า และกิจธุระเกี่ยวกับพระราชา
Thai KJV 2003
กษัตริย์ดาวิดได้ทรงแต่งตั้งให้ท่านและพี่น้องของท่าน คือคนกล้าหาญสองพันเจ็ดร้อยคนผู้เป็นหัวหน้า ให้เป็นผู้ดูแลคนรูเบน คนกาด และคนตระกูลมนัสเสห์ครึ่งหนึ่ง ในกิจธุระทุกอย่างเกี่ยวกับพระเจ้า และกิจธุระเกี่ยวกับกษัตริย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์ดาวิดแต่งตั้งเยรียาห์และญาติพี่น้องจำนวน 2,700 คนที่มีความสามารถและเป็นหัวหน้าตระกูล ให้เป็นผู้ควบคุมชาวรูเบน ชาวกาด และครึ่งเผ่าของมนัสเสห์ ในทุกเรื่องที่เกี่ยวข้องกับพระเจ้า และกิจการของกษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เยรียาห์มีญาติ 2,700 คน ซึ่งเป็นผู้มีความสามารถและเป็นหัวหน้าครอบครัวต่างๆ กษัตริย์ดาวิดจึงตั้งพวกเขาให้ดูแลชนเผ่ารูเบน กาด และมนัสเสห์ครึ่งเผ่าให้ทำงานทั้งสิ้นของพระเจ้า และงานราชการของกษัตริย์)
Thai Tok
กษัตริย์ ดา วิด ได้ ทรง แต่งตั้ง ให้ท่า น และ พี่น้อง ของ ท่าน คือ คน กล้า หาญ สอง พัน เจ็ด ร้อย คน ผู้ เป็น หัวหน้า ให้ เป็น ผู้ ดูแล คน รู เบน คน กาด และ คน ตระกูล มนัส เส ห์ครึ่ง หนึ่ง ใน กิจ ธุระ ทุก อย่าง เกี่ยว กับ พระเจ้า และ กิจ ธุระ เกี่ยว กับ กษัตริย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์ดาวิดได้ทรงแต่งตั้งให้ท่านและพี่น้องของท่าน คือคนกล้าหาญสองพันเจ็ดร้อยคนผู้เป็นหัวหน้า ให้เป็นผู้ดูแลคนรูเบน คนกาด และคนตระกูลมนัสเสห์ครึ่งหนึ่ง ในกิจธุระทุกอย่างเกี่ยวกับพระเจ้า และกิจธุระเกี่ยวกับกษัตริย์