1 Chronicles 28:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ทว่า, พระยะโฮวาพระเจ้าของพวกยิศราเอลได้ทรงเลือกเราจากบรรดาเชื้อวงศ์ของบิดาให้เป็นกษัตริย์เหนือพวกยิศราเอลเป็นนิตย์: ด้วยพระเจ้าทรงเลือกตระกูลยูดาเป็นหัวหน้าในพงศ์พันธุ์ของยูดานั้น; ได้ทรงเลือกวงศ์บิดาของเรา; และฝ่ายบุตรชายของบิดานั้น, พระองค์ทรงพอพระทัยเลือกเราให้เป็นกษัตริย์เหนือพวกยิศราเอลทั้งปวง:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของอิสราเอลได้เลือกเราออกมาจากครอบครัวของเรา ให้มาเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอลตลอดไป เพราะพระองค์ได้เลือกยูดาห์ให้เป็นผู้นำ และในเผ่าของยูดาห์พระองค์ก็ได้เลือกครอบครัวของเรามา และในหมู่ลูกชายทั้งหลายของพ่อเรา พระองค์พอใจที่จะเลือกเราให้เป็นกษัตริย์เหนือชนชาติอิสราเอลทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถึงกระนั้นก็ดีพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล ทรงเลือกข้าพเจ้าจากตระกูลทั้งหมดของข้าพเจ้า ให้เป็นพระราชาเหนืออิสราเอลตลอดไป เพราะพระองค์ทรงเลือกยูดาห์ให้เป็นประมุข และในวงศ์ของยูดาห์ ตระกูลของข้าพเจ้า และในบรรดาบุตรชายของบิดาข้าพเจ้า พระองค์พอพระทัยที่จะให้ข้าพเจ้าเป็นพระราชาเหนืออิสราเอลทั้งปวง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แต่พระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลได้ทรงเลือกข้าพเจ้าขึ้นมาจากวงศ์ตระกูล ให้เป็นกษัตริย์ปกครองอิสราเอลตลอดกาล ทรงเลือกตระกูลยูดาห์เป็นผู้นำ และจากยูดาห์ทรงเลือกครอบครัวของบิดาของข้าพเจ้า และจากบุตรทั้งหลายของบิดา พระองค์ทรงพอพระทัยตั้งข้าพเจ้าเป็นกษัตริย์ปกครองเหนืออิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงกระนั้นก็ดีพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอล ทรงเรียกข้าพเจ้าจากตระกูลของข้าพเจ้า ให้เป็นพระราชาเหนืออิสราเอลเป็นนิตย์ เพราะพระองค์ทรงเลือกยูดาห์ให้เป็นประมุข และในวงศ์ของยูดาห์ ตระกูลของข้าพเจ้า และในบรรดาบุตรชายของบิดาข้าพเจ้า พระองค์ทรงพอพระทัยในข้าพเจ้า และทรงให้ข้าพเจ้าเป็นพระราชาเหนืออิสราเอลทั้งปวง
Thai KJV 2003
ถึงกระนั้นก็ดีพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลทรงเลือกข้าพเจ้าจากเรือนบรรพบุรุษของข้าพเจ้าทั้งหมด ให้เป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอลเป็นนิตย์ เพราะพระองค์ทรงเลือกยูดาห์ให้เป็นประมุข และในวงศ์วานของยูดาห์ เรือนบรรพบุรุษของข้าพเจ้า และในบรรดาบุตรชายของบิดาข้าพเจ้า พระองค์ทรงพอพระทัยในข้าพเจ้า และทรงให้ข้าพเจ้าเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอลทั้งปวง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึงกระนั้น พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของอิสราเอลเลือกเราจากตระกูลของเรา เพื่อปกครองอิสราเอลเป็นนิตย์ เพราะว่าพระองค์เลือกยูดาห์ให้เป็นผู้นำ และจากตระกูลยูดาห์ พระองค์เลือกครอบครัวของเรา และในบรรดาบุตรของบิดาของเรา พระองค์พอใจในตัวเรา และให้เราเป็นผู้ปกครองทั่วอิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของคนอิสราเอลได้เลือกข้าพเจ้าขึ้นมาจากครอบครัวทั้งหมด ให้เป็นกษัตริย์ปกครองอิสราเอลตลอดกาล พระองค์เลือกเผ่ายูดาห์เป็นผู้นำ และจากยูดาห์พระองค์เลือกครอบครัวของพ่อของข้าพเจ้า และจากลูกชายทั้งหลายของพ่อ พระองค์พอใจตั้งข้าพเจ้าเป็นกษัตริย์ปกครองเหนืออิสราเอล
Thai Tok
ถึง กระนั้น ก็ดี พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง อิส รา เอลทรง เลือก ข้าพเจ้า จาก เรือน บรรพบุรุษ ของ ข้าพเจ้า ทั้งหมด ให้ เป็น กษัตริย์ เหนือ อิส รา เอลเป็น นิตย์ เพราะ พระองค์ ทรง เลือก ยู ดาห์ให้ เป็น ประมุข และ ใน วงศ์วาน ของ ยูดาห์ เรือน บรรพบุรุษ ของ ข้าพเจ้า และ ใน บรรดา บุตร ชาย ของ บิดา ข้าพเจ้า พระองค์ ทรง พอ พระทัย ใน ข้าพเจ้า และ ทรง ให้ ข้าพเจ้า เป็น กษัตริย์ เหนือ อิส รา เอลทั้ง ปวง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงกระนั้นก็ดีพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลทรงเลือกข้าพเจ้าจากเรือนบรรพบุรุษของข้าพเจ้าทั้งหมด ให้เป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอลเป็นนิตย์ เพราะพระองค์ทรงเลือกยูดาห์ให้เป็นประมุข และในวงศ์วานของยูดาห์ เรือนบรรพบุรุษของข้าพเจ้า และในบรรดาบุตรชายของบิดาข้าพเจ้า พระองค์ทรงพอพระทัยในข้าพเจ้า และทรงให้ข้าพเจ้าเป็นกษัตริย์เหนืออิสราเอลทั้งปวง