1 Chronicles 29:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทรัพย์​สมบัติ​และ​ยศ​ศักดิ์​มา​แต่​พระองค์. พระองค์​ทรง​ครอบครอง​อยู่​ทั่ว; พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ประกอบด้วย​อำนาจ​และ​ฤทธิ์​เดช; คน​ทั้ง​ปวง​ต้อง​อาศัย​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​ที่​ทรง​ตั้ง​ให้​เป็น​ใหญ่, และ​ทรง​อุดหนุน​กำลัง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ความ​ร่ำรวย​และ​เกียรติยศ​มา​จาก​พระองค์ พระองค์​ปกครอง​เหนือ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​ล้วน​แข็งแกร่ง​และ​มี​พลัง​ด้วย​มือ​ของพระองค์ และ​พระองค์​ก็​มี​พลัง​ที่​จะ​สร้าง​ใคร​ก็​ได้​ให้​ยิ่งใหญ่​และ​แข็งแกร่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทั้งความมั่งคั่งและเกียรติมาจากพระองค์ และพระองค์ทรงครอบครองอยู่เหนือทุกสิ่ง ฤทธิ์อำนาจและฤทธานุภาพอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ และอยู่ที่พระหัตถ์ของพระองค์ที่จะทรงกระทำให้ใหญ่ยิ่งและประทานกำลังแก่คนทั้งปวง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ความมั่งคั่งและเกียรติมาจากพระองค์ พระองค์ทรงครอบครองเหนือสรรพสิ่ง พลังอำนาจอยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ที่จะเชิดชู และประทานกำลังแก่ทุกคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั้งความมั่งคั่งและเกียรติมาจากพระองค์ และพระองค์ทรงครอบครองอยู่เหนือทุกสิ่ง ฤทธานุภาพและมหิทธิฤทธิ์อยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ และอยู่ที่พระหัตถ์ของพระองค์ที่จะทรงกระทำให้ ใหญ่ยิ่งและประทานกำลังแก่ทั้งมวล
Thai KJV 2003
ทั้งความมั่งคั่งและเกียรติมาจากพระองค์ และพระองค์ทรงครอบครองอยู่เหนือทุกสิ่ง ฤทธานุภาพและมหิทธิฤทธิ์อยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ และอยู่ที่พระหัตถ์ของพระองค์ที่จะทรงกระทำให้ใหญ่ยิ่งและประทานกำลังแก่คนทั้งมวล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ความ​มั่งมี​และ​เกียรติ​มา​จาก​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​ปกครอง​เหนือ​สิ่ง​ทั้ง​ปวง อานุภาพ​และ​พละ​กำลัง​อยู่​ใน​มือ​ของ​พระ​องค์ และ​ทุก​สิ่ง​จะ​ยิ่ง​ใหญ่​และ​มี​พละ​กำลัง​ได้​ก็​ขึ้น​อยู่​กับ​มือ​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ความ​มั่งคั่ง​และ​เกียรติ​มา​จาก​พระองค์ พระองค์​ครอบครอง​เหนือ​สรรพสิ่ง ใน​มือ​ของ​พระองค์​มี​กำลัง​และ​อำนาจ ที่​จะ​เชิดชู​และ​ให้​กำลัง​แก่​ทุก​คน
Thai Tok
ทั้ง ความ มั่งคั่ง และ เกียรติ มา จาก พระองค์ และ พระองค์ ทรง ครอบครอง อยู่ เหนือ ทุก สิ่ง ฤทธา นุ ภาพ และ มหิทธิ ฤทธิ์ อยู่ ใน พระ หัตถ์ ของ พระองค์ และ อยู่ ที่ พระ หัตถ์ ของ พระองค์ ที่ จะ ทรง กระทำ ให้ ใหญ่ ยิ่ง และ ประทาน กำลัง แก่ คน ทั้งมวล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งความมั่งคั่งและเกียรติมาจากพระองค์ และพระองค์ทรงครอบครองอยู่เหนือทุกสิ่ง ฤทธานุภาพและมหิทธิฤทธิ์อยู่ในพระหัตถ์ของพระองค์ และอยู่ที่พระหัตถ์ของพระองค์ที่จะทรงกระทำให้ใหญ่ยิ่งและประทานกำลังแก่คนทั้งมวล