1 Chronicles 29:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น, ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, บัดนี้​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ขอ​ขอบ​พระ​เดช​พระ​คุณ​พระองค์, เเละ​สรรเสริญ​พระ​นาม​อัน​ล้ำ​เลิศ​ของ​พระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ของ​พวกเรา ตอนนี้ พวกเรา​ขอ​ขอบคุณ​พระองค์ และ​ขอ​สรรเสริญ​ชื่อ​อัน​รุ่งโรจน์​ของพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บัดนี้ข้าพระองค์ทั้งหลายขอบพระคุณพระองค์ผู้เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย และสรรเสริญพระนามอันรุ่งโรจน์ของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่พระเจ้า บัดนี้ข้าพระองค์ทั้งหลายขอขอบพระคุณพระองค์ และสรรเสริญพระนามอันธำรงเกียรติสิริของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บัดนี้ข้าพระองค์ทั้งหลายโมทนาพระคุณพระองค์ ผู้เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ และสรรเสริญพระนามอันรุ่งโรจน์ของพระองค์
Thai KJV 2003
ฉะนั้นบัดนี้ข้าพระองค์ทั้งหลายโมทนาพระคุณพระองค์ผู้เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ และสรรเสริญพระนามอันรุ่งโรจน์ของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​เจ้า​ของ​เรา​ทั้ง​หลาย บัดนี้​เรา​ทั้ง​หลาย​ขอบคุณ​พระ​องค์ และ​สรรเสริญ​พระ​นาม​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ของ​เรา บัดนี้​เรา​ขอบพระคุณ​พระองค์ และ​สรรเสริญ​นาม​อัน​รุ่งโรจน์​ของ​พระองค์
Thai Tok
ฉะนั้น บัดนี้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย โมทนา พระ คุณ พระองค์ ผู้ เป็น พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ และ สรรเสริญ พระ นาม อัน รุ่งโรจน์ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้ข้าพระองค์ทั้งหลายโมทนาพระคุณพระองค์ผู้เป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ และสรรเสริญพระนามอันรุ่งโรจน์ของพระองค์