1 Chronicles 29:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง, ขอ​พระองค์​ทรง​โปรด​ให้​ซะโล​โม​บุตรชาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​มี​ใจ​รักษา​บท​พระ​บัญญัติ, และ​คำ​โอวาท, และ​กฎหมาย​ของ​พระองค์​โดย​ถ้วน​ถี่, ให้​สร้าง​พระ​วิหาร​ตามที่​ข้าพ​เจ้า​ได้​จัดเตรียม​ไว้​แล้ว​นั้น​ให้​เสร็จ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​ซาโลมอน​ลูกชาย​ของ​ข้าพเจ้า โปรด​ให้​เขา​เต็มใจ​ที่​จะ​รักษา​พวก​คำสั่ง ความ​ต้องการ​และ​กฎ​ต่างๆ​ของ​พระองค์ เพื่อ​ที่​จะ​ทำ​ตาม​นั้น​ทั้งหมด และ​เขา​จะ​ได้​สร้าง​วิหาร​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​ได้​เตรียม​ของ​พร้อม​ที่​จะ​ทำ​อยู่แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอประทานความเต็มใจให้ซาโลมอนบุตรของข้าพระองค์ ที่จะรักษาบรรดาพระบัญญัติ พระโอวาท และกฎเกณฑ์ของพระองค์ และให้ทำทุกอย่างเหล่านี้ และสร้างพระวิหารตามซึ่งข้าพระองค์ได้เตรียมไว้แล้วนั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอโปรดให้โซโลมอนบุตรของข้าพระองค์ทุ่มเทหัวใจที่จะปฏิบัติตามพระบัญชา ข้อกำหนด และกฎหมายของพระองค์ และทำทุกสิ่งในการสร้างพระวิหารซึ่งข้าพระองค์เตรียมการไว้นี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอพระองค์ทรงโปรดซาโลมอนบุตรของข้าพระองค์ ให้มีจิตใจจริง ที่จะรักษาบรรดาพระบัญญัติของพระองค์ พระโอวาท ของพระองค์ และกฎเกณฑ์ของพระองค์ และให้กระทำทุกอย่างเหล่านี้ และสร้างนิเวศตามซึ่งข้าพระองค์ได้ตระเตรียมไว้แล้วนั้น”
Thai KJV 2003
ขอพระองค์ทรงโปรดซาโลมอนบุตรชายของข้าพระองค์ให้มีจิตใจจริงที่จะรักษาบรรดาพระบัญญัติของพระองค์ พระโอวาทของพระองค์ และกฎเกณฑ์ของพระองค์ และให้กระทำทุกอย่างเหล่านี้ และสร้างนิเวศตามซึ่งข้าพระองค์ได้ตระเตรียมไว้แล้วนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​พระ​องค์​โปรด​ให้​ซาโลมอน​บุตร​ของ​ข้าพเจ้า​ปฏิบัติ​ตาม​พระ​บัญญัติ​ของ​พระ​องค์ ตาม​คำ​สั่ง และ​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระ​องค์​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ และ​กระทำ​ทุก​สิ่ง​เพื่อ​สร้าง​วัง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​ตระเตรียม​ให้​เรียบ​ร้อย​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​โปรด​ให้​โซโลมอน​ลูกชาย​ของ​ข้าพเจ้า​ทุ่มเท​หัวใจ​ที่​จะ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง ข้อ​กำหนด และ​กฎ​เกณฑ์​ของ​พระองค์ และ​ทำ​ทุก​สิ่ง​ใน​การ​สร้าง​วิหาร​ซึ่ง​ข้าพเจ้า​เตรียม​การ​ไว้​นี้”
Thai Tok
ขอ พระองค์ ทรง โปรด ซา โลม อ น บุตร ชาย ของ ข้าพระ องค์ ให้ มี จิตใจ จริง ที่ จะ รักษา บรรดา พระ บัญญัติ ของ พระองค์ พระ โอวาท ของ พระองค์ และ กฎเกณฑ์ ของ พระองค์ และ ให้ กระทำ ทุก อย่าง เหล่า นี้ และ สร้าง นิเวศ ตาม ซึ่ง ข้าพระ องค์ ได้ ตระเตรียม ไว้ แล้ว นั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอพระองค์ทรงโปรดซาโลมอนบุตรชายของข้าพระองค์ให้มีจิตใจจริงที่จะรักษาบรรดาพระบัญญัติของพระองค์ พระโอวาทของพระองค์ และกฎเกณฑ์ของพระองค์ และให้กระทำทุกอย่างเหล่านี้ และสร้างนิเวศตามซึ่งข้าพระองค์ได้ตระเตรียมไว้แล้วนั้น"