1 Chronicles 29:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​วัน​นั้น​เขา​พา​กัน​กิน​และ​ดื่ม​ด้วย​ความ​รื่นเริง​เป็น​อัน​มาก​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​ได้​ตั้ง​ซะโล​โม​ราช​โอรส​ของ​ดา​วิด​ใหญ่​เป็น​กษัตริย์​ครั้ง​ที่​สอง, ได้​เฉลิม​ถวาย​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​เป็น​ผู้​ครอบครอง, และ​ได้​เฉลิม​ตั้ง​ซา​โดค​ให้​เป็น​ปุโรหิต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​พวกเขา​ต่าง​กิน​และ​ดื่มกัน​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ใน​วันนั้น ด้วย​ความ​สนุก​สนาน​อย่างยิ่ง พวกเขา​ได้​ยก​ซาโลมอน​ลูกชาย​ของ​กษัตริย์​ดาวิด​ให้​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​อีก​เป็น​ครั้ง​ที่สอง พวกเขา​ได้​แต่งตั้ง​ซาโลมอน​ให้​เป็น​เจ้าชาย​ของ​พระยาห์เวห์ และ​แต่งตั้ง​ศาโดก​ให้​เป็น​นักบวช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาทั้งหลายกินและดื่มเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ในวันนั้น ด้วยความยินดียิ่งนัก และเขาทั้งหลายตั้งซาโลมอน โอรสของดาวิดเป็นพระราชาเป็นครั้งที่สอง และเจิมท่านไว้ให้เป็นเจ้านายเพื่อพระยาห์เวห์ และศาโดกให้เป็นปุโรหิต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนั้นมีงานเลี้ยงฉลองด้วยความชื่นชมยินดีต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า แล้วพวกเขาสถาปนาโซโลมอนราชโอรสของดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์เป็นครั้งที่สอง พวกเขาเจิมตั้งพระองค์ขึ้นเป็นผู้ปกครองต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า และเจิมตั้งศาโดกเป็นปุโรหิต
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งหลายได้กินได้ดื่มต่อพระพักตร์พระเจ้าในวันนั้น ด้วยความยินดียิ่ง และเขาทั้งหลายได้ตั้งซาโลมอน โอรสของดาวิดเป็นพระราชาเป็นคำรบสอง และเขาทั้งหลายได้เจิมท่านไว้ให้เป็นเจ้านาย เพื่อพระเจ้า และศาโดกให้เป็นปุโรหิต
Thai KJV 2003
และเขาทั้งหลายได้กินได้ดื่มต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ในวันนั้นด้วยความยินดียิ่ง และเขาทั้งหลายได้ตั้งซาโลมอนโอรสของดาวิดเป็นกษัตริย์เป็นคำรบสอง และเขาทั้งหลายได้เจิมท่านไว้ให้เป็นเจ้านายเพื่อพระเยโฮวาห์ และศาโดกให้เป็นปุโรหิต
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ทั้ง​หลาย​รับ​ประทาน​และ​ดื่ม ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ใน​วัน​นั้น​ด้วย​ความ​ยิน​ดี​ยิ่ง และ​เขา​ทั้ง​หลาย​รับ​ซาโลมอน​บุตร​ของ​ดาวิด​เป็น​กษัตริย์​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง และ​เจิม​ท่าน​ให้​เป็น​ผู้​นำ​ถวาย​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ให้​ศาโดก​เป็น​ปุโรหิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​นั้น​มี​งาน​เลี้ยง​ฉลอง​ด้วย​ความ​ชื่นชม​ยินดี​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ แล้ว​พวก​เขา​สถาปนา​โซโลมอน​ลูกชาย​ของ​ดาวิด​ขึ้น​เป็น​กษัตริย์​เป็น​ครั้ง​ที่​สอง พวก​เขา​เจิม​ตั้ง​โซโลมอน​ขึ้น​เป็น​ผู้​ปกครอง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ และ​เจิม​ตั้ง​ศาโดก​เป็น​ปุโรหิต
Thai Tok
และ เขา ทั้งหลาย ได้ กิน ได้ ดื่ม ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์ใน วัน นั้น ด้วย ความ ยินดี ยิ่ง และ เขา ทั้งหลาย ได้ ตั้ง ซา โลม อ น โอรส ของ ดา วิด เป็น กษัตริย์ เป็น คำรบ สอง และ เขา ทั้งหลาย ได้ เจิม ท่าน ไว้ ให้ เป็น เจ้านาย เพื่อ พระ เยโฮวาห์ และ ศาโดก ให้ เป็น ปุโรหิต
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาทั้งหลายได้กินได้ดื่มต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ในวันนั้นด้วยความยินดียิ่ง และเขาทั้งหลายได้ตั้งซาโลมอนโอรสของดาวิดเป็นกษัตริย์เป็นคำรบสอง และเขาทั้งหลายได้เจิมท่านไว้ให้เป็นเจ้านายเพื่อพระเยโฮวาห์ และศาโดกให้เป็นปุโรหิต