1 Chronicles 29:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เวลา​สิ้นพระชนม์​ท่าน​ทรง​พรรษา​บริบูรณ์​ทั้ง​ทรัพย์​สมบัติ​และ​เกียรติยศ: แล้ว​ซะโล​โม​ราช​โอรส​ได้​ขึ้น​เสวย​ราชย์​ตอ​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ตาย​ลง​ใน​วัย​อัน​สมควร ด้วย​อายุ​ที่​มากแล้ว ท่ามกลาง​ความ​ร่ำรวย​และ​เกียรติยศ แล้ว​ซาโลมอน​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​เขา​ก็​ได้​เป็น​กษัตริย์​สืบ​ต่อ​จากเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระองค์สิ้นพระชนม์เมื่อทรงชราและแก่หง่อมมาก ทั้งทรงมั่งคั่งและมีพระเกียรติ และซาโลมอนพระราชโอรสของพระองค์ทรงครองราชย์แทนพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดสิ้นพระชนม์เมื่อทรงชรามาก ได้ชื่นชมกับชีวิตยืนยาว เกียรติ และความมั่งคั่ง โซโลมอนราชโอรสขึ้นครองราชย์แทน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระองค์สิ้นพระชนม์เมื่อทรงพระชรามาก หง่อมแล้ว ทั้งทรงมั่งคั่งและมีพระเกียรติและซาโลมอนโอรสของ พระองค์ครอบครองแทนพระองค์
Thai KJV 2003
แล้วพระองค์สิ้นพระชนม์เมื่อทรงพระชรามาก หง่อมแล้ว ทั้งทรงมั่งคั่งและมีพระเกียรติ และซาโลมอนโอรสของพระองค์ครอบครองแทนพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​สิ้น​ชีวิต​เมื่อ​มี​อายุ​มาก สุข​ใจ​กับ​ชีวิต​อัน​ยืน​นาน มั่งคั่ง และ​มี​เกียรติ และ​ซาโลมอน​ครอง​ราชย์​แทน​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​สิ้น​ชีวิต​เมื่อ​เขา​ชรา​มาก ได้​ชื่นชม​กับ​ชีวิต​ยืนยาว เกียรติ และ​ความ​มั่งคั่ง โซโลมอน​ลูกชาย​ขึ้น​ปกครอง​แทน
Thai Tok
แล้ว พระองค์ สิ้นพระชนม์ เมื่อ ทรง พระ ชรา มาก หง่อม แล้ว ทั้ง ทรง มั่งคั่ง และ มี พระ เกียรติ และ ซา โลม อ น โอรส ของ พระองค์ ครอบครอง แทน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระองค์สิ้นพระชนม์เมื่อทรงพระชรามาก หง่อมแล้ว ทั้งทรงมั่งคั่งและมีพระเกียรติ และซาโลมอนโอรสของพระองค์ครอบครองแทนพระองค์