1 Chronicles 29:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง, เพราะ​เรา​มี​ใจ​โสมนัสส์​ยินดี​ใน​พระ​วิหาร​ของ​พระ​เจ้า, เรา​จึง​ยก​เงิน​ที่​คลัง​ใน​ถวาย​แก่​พระ​เจ้าของ​เรา​สำหรับ​พระ​วิหาร​ของ​พระองค์, นอกจาก​บรรดา​สิ่งของ​ที่​เรา​จัดเตรียม​ไว้​แล้ว​เพื่อ​พระ​วิหาร​บริสุทธิ์​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นอก​จากนี้​เรา​ยัง​มี​ทรัพย์​สมบัติ​ส่วนตัว​ที่​เป็น​ทองคำ​และ​เงิน เรา​ได้​อุทิศ​ตัวเราเอง​ให้​กับ​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ของ​เรา​ไปแล้ว เรา​ก็เลย​จะ​ยก​ของ​พวกนี้​ที่​เรา​ได้​สะสมไว้​ให้​กับ​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ของ​เราด้วย นอกเหนือ​ไป​จาก​ของ​ทั้งหมด​ที่​เรา​ได้​จัดเตรียม​ไว้​แล้ว​สำหรับ​วิหาร​ศักดิ์สิทธิ์​แห่งนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยิ่งกว่านั้นอีก นอกจากทั้งหมดที่ข้าพเจ้าจัดหาไว้สำหรับนิเวศบริสุทธิ์แล้ว ข้าพเจ้ายังมีทองคำและเงินเป็นสมบัติของข้าพเจ้าเอง และเพราะความรักของข้าพเจ้าที่มีต่อพระนิเวศของพระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอมอบให้แก่พระนิเวศแห่งพระเจ้าของข้าพเจ้า ดังนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และบัดนี้ ด้วยชีวิตที่ทุ่มเทเพื่อพระวิหารของพระเจ้าของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าขอมอบทองและเงินซึ่งเป็นสมบัติส่วนตัวเพื่อสมทบในการก่อสร้างพระวิหารอันศักดิ์สิทธิ์นี้ นอกเหนือจากวัสดุทั้งปวงที่ข้าพเจ้าได้รวบรวมไว้ให้แล้วนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยิ่งกว่านั้นอีกนอกจากสิ่งที่เราจัดหาไว้สำหรับ นิเวศศักดิ์สิทธิ์แล้ว เรายังมีทองคำและเงินเป็นสมบัติของเราเอง และเพราะความรักของเราที่มีต่อพระนิเวศของพระเจ้าของเรา เราขอมอบให้แก่พระนิเวศแห่งพระเจ้าของเรา ดังนี้
Thai KJV 2003
ยิ่งกว่านั้นอีกนอกจากสิ่งทั้งปวงที่เราจัดหาไว้สำหรับนิเวศบริสุทธิ์แล้ว เรายังมีทองคำและเงินเป็นสมบัติของเราเอง และเพราะความรักของเราที่มีต่อพระนิเวศของพระเจ้าของเรา เรามอบให้แก่พระนิเวศแห่งพระเจ้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยิ่ง​กว่า​นั้น​อีก มี​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​เตรียม​เพิ่ม​สำหรับ​พระ​ตำหนัก​อัน​บริสุทธิ์​คือ เรา​มี​สมบัติ​ส่วน​ตัว​ที่​เป็น​ทองคำ​และ​เงิน และ​เพื่อ​เป็น​การ​อุทิศ​แก่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา เรา​ขอ​มอบ​ให้​แก่​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​บัดนี้ ด้วย​ชีวิต​ที่​ทุ่มเท​เพื่อ​วิหาร​ของ​พระเจ้า​ของ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​ขอ​มอบ​ทอง​และ​เงิน​ซึ่ง​เป็น​สมบัติ​ส่วนตัว​เพื่อ​สมทบ​ใน​การ​ก่อสร้าง​วิหาร​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​นี้ นอกเหนือ​จาก​วัสดุ​ทั้งปวง​ที่​ข้าพเจ้า​ได้​รวบรวม​ไว้​ให้​แล้ว​นั้น
Thai Tok
ยิ่ง กว่า นั้น อีก นอกจาก สิ่ง ทั้งปวง ที่ เรา จัดหา ไว้ สำหรับ นิเวศ บริสุทธิ์ แล้ว เรา ยัง มี ทองคำ และ เงิน เป็น สมบัติ ของ เรา เอง และ เพราะ ความ รัก ของ เรา ที่ มี ต่อ พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ของ เรา เรา มอบ ให้ แก่ พระ นิเวศ แห่ง พระเจ้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยิ่งกว่านั้นอีกนอกจากสิ่งทั้งปวงที่เราจัดหาไว้สำหรับนิเวศบริสุทธิ์แล้ว เรายังมีทองคำและเงินเป็นสมบัติของเราเอง และเพราะความรักของเราที่มีต่อพระนิเวศของพระเจ้าของเรา เรามอบให้แก่พระนิเวศแห่งพระเจ้าของเรา