1 Chronicles 4:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ยา​เบซ​ได้​ทูล​ขอ​พระเจ้า​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, ขอ​พระองค์​ทรง​โปรด​ประสิทธิ์​พระ​พร​แก่​ข้าพ​เจ้า, ให้​อา​ณาเขตต์​ของ​ข้าพ​เจ้า​กว้างขวาง​ไป, ให้​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์​อยู่​กับ​ข้าพ​เจ้า, โปรด​รักษา​ข้าพ​เจ้า​ให้​พ้น​จาก​ความ​ชั่วร้าย, เพื่อ​ใจ​ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ได้​เป็นทุกข์! แล้ว​พระเจ้า​ได้​ทรง​โปรด​ประทาน​ตาม​ที่​ท่าน​ขอ​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยาเบส​ได้​อธิษฐาน​กับ​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​ว่า “ขอ​พระองค์​อวยพร​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด ขอ​ช่วย​ขยาย​เขตแดน​ของ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด ขอ​พระองค์​สถิต​กับ​ข้าพเจ้า​ด้วยเถิด ขอ​พระองค์​ประทาน​ทุ่งหญ้า​เพิ่ม​ให้​กับ​ข้าพเจ้า โดย​ไม่​ต้อง​ทำ​ให้​ใคร​เดือด​ร้อน​ด้วยเถิด” และ​พระเจ้า​ก็​ได้​ให้​สิ่ง​ที่​เขาขอ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาเบสทูลพระเจ้าของอิสราเอลว่า “ขอพระองค์ทรงอวยพรแก่ข้าพระองค์ และขยายเขตแดนของข้าพระองค์ และขอพระหัตถ์ของพระองค์อยู่กับข้าพระองค์ และขอพระองค์ทรงให้ข้าพระองค์พ้นจากสิ่งชั่วร้าย เพื่อไม่ให้ข้าพระองค์ทุกข์ยากลำบาก” และพระเจ้าประทานตามที่เขาทูลขอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยาเบสอธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งอิสราเอลว่า “ขอทรงโปรดอวยพรข้าพระองค์ และขยายพรมแดนของข้าพระองค์! ขอพระหัตถ์ของพระองค์อยู่กับข้าพระองค์ และปกป้องข้าพระองค์จากภยันตราย เพื่อข้าพระองค์จะพ้นจากความเจ็บปวด” และพระเจ้าประทานตามที่เขาทูลขอ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาเบสทูลพระเจ้าของอิสราเอลว่า “ขอพระองค์ทรงอวยพระพรแก่ข้าพระองค์ และขยายเขตแดนของข้าพระองค์ และขอพระหัตถ์ของพระองค์ อยู่กับข้าพระองค์ และขอพระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์ให้พ้นจากเหตุร้าย เพื่อมิให้ข้าพระองค์เจ็บใจปวดกาย” และพระเจ้าทรงประสาทตามที่เขาทูลขอ
Thai KJV 2003
ยาเบสทูลพระเจ้าของอิสราเอลว่า “โอ ขอพระองค์ทรงอวยพระพรแก่ข้าพระองค์ และขยายเขตแดนของข้าพระองค์ และขอพระหัตถ์ของพระองค์อยู่กับข้าพระองค์ และขอพระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์ให้พ้นจากเหตุร้าย เพื่อมิให้ข้าพระองค์เจ็บใจปวดกาย” และพระเจ้าทรงประสาทตามที่เขาทูลขอ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยาเบส​ร้อง​เรียก​ถึง​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ว่า “ขอ​พระ​องค์​อวยพร​ข้าพเจ้า และ​ขยาย​ขอบ​เขต​ของ​ข้าพเจ้า ขอ​พระ​องค์​สถิต​กับ​ข้าพเจ้า ให้​ข้าพเจ้า​ปลอดภัย และ​พ้น​จาก​ความ​เจ็บ​ปวด” และ​พระ​เจ้า​ตอบ​ตาม​คำ​ขอ​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาเบส​อธิษฐาน​ต่อ​พระเจ้า​ของ​คน​อิสราเอล​ว่า “ขอ​โปรด​อวยพร​ข้าพเจ้า และ​ขยาย​พรมแดน​ของ​ข้าพเจ้า! ขอ​มือ​ของ​พระองค์​อยู่​กับ​ข้าพเจ้า และ​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​จาก​ภยันตราย เพื่อ​ข้าพเจ้า​จะ​พ้น​จาก​ความ​เจ็บ​ปวด” และ​พระเจ้า​ให้​ตาม​ที่​เขา​ร้อง​ขอ
Thai Tok
ยา เบส ทูล พระเจ้า ของ อิส รา เอลว่า " โอ ขอ พระองค์ ทรง อวย พระ พร แก่ ข้าพระ องค์ และ ขยาย เขตแดน ของ ข้าพระ องค์ และ ขอ พระ หัตถ์ ของ พระองค์ อยู่ กับ ข้าพระ องค์ และ ขอ พระองค์ ทรง รักษา ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก เหตุ ร้าย เพื่อ มิ ให้ ข้าพระ องค์ เจ็บใจ ปวด กาย " และ พระเจ้า ทรง ประสาท ตาม ที่ เขา ทูล ขอ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาเบสทูลพระเจ้าของอิสราเอลว่า "ขอพระองค์ทรงอวยพระพรแก่ข้าพระองค์ และขยายเขตแดนของข้าพระองค์ และขอพระหัตถ์ของพระองค์อยู่กับข้าพระองค์ และขอพระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์ให้พ้นจากเหตุร้าย เพื่อมิให้ข้าพระองค์เจ็บใจปวดกาย" และพระเจ้าทรงประสาทตามที่เขาทูลขอ