1 Chronicles 4:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และโยคีม, และชนชาวเมืองโคเซบา, และโยอาศ, และซาราพ, ได้ครอบครองแผ่นดินโมอาบ, และที่เมืองยาซูบีลาเฮ็ม. เรื่องราวเหล่านี้เป็นมาแต่โบราณ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยคิมและคนของเมืองโคเซบา เมืองโยอาช รวมทั้งเมืองสาราฟที่เป็นเจ้าหน้าที่ของโมอับ และได้ย้ายกลับมาที่เบธเลเฮม (เรื่องนี้มาจากบันทึกฉบับที่เก่าแก่มาก)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และโยคิม และคนเมืองโคเซบา และโยอาช และสาราฟผู้ปกครองในโมอับ และกลับมายังเมืองเลเฮม (เป็นรายชื่อสมัยโบราณ)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยคิมชาวโคเซบา โยอาช และสาราฟซึ่งปกครองในโมอับและเมืองยาชูบิเลเฮม (บันทึกเหล่านี้มาจากครั้งโบราณ)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และโยคิม และคนเมืองโคเซบา และโยอาช และสาราฟผู้ปกครองในเมืองโมอับ และกลับมายังเมืองเลเฮม (เป็นเรื่องแต่โบราณกาล)
Thai KJV 2003
และโยคิม และคนเมืองโคเซบา และโยอาช และสาราฟผู้ปกครองในเมืองโมอับ และยาชูบิเลเฮม เป็นเรื่องแต่โบราณกาล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยคิม ชาวเมืองโคเซ-บา โยอาช และสาราฟผู้ปกครองในโมอับ และกลับไปยังเมืองเลเฮม (ข้อความที่บันทึกนี้มีมาแต่โบราณกาล)
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยคิมชาวโคเซบา โยอาช และสาราฟซึ่งปกครองในโมอับและเมืองยาชูบิเลเฮม (บันทึกเหล่านี้มาจากครั้งโบราณ)
Thai Tok
และ โยคิม และ คนเมือง โค เซ บา และ โย อา ช และ สา รา ฟผู้ปกครอง ใน เมือง โม อับ และ ยา ชู บิเลเฮม เป็น เรื่อง แต่ โบราณ กาล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และโยคิม และคนเมืองโคเซบา และโยอาช และสาราฟผู้ปกครองในเมืองโมอับ และยาชูบิเลเฮม เป็นเรื่องแต่โบราณกาล