1 Chronicles 4:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​เหล่านั้น​เป็น​ช่าง​หม้อ, นะ​ธาอิม​และ​คะ​ดารา​อาศัย​อยู่​กับ​กษัตริย์​กระทำ​ราชการ​อยู่​ตำบล​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ลูกหลาน​ของ​เชลาห์นี้​เป็น​ช่าง​ปั้นหม้อ​และ​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​เนทาอิม​และเกเดราห์ พวกเขา​อยู่​ที่​นั่น​เพื่อ​ทำ​งาน​ให้​กับ​กษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนเหล่านี้เป็นช่างหม้อ เป็นชาวเมืองเนทาอิมและเกเดราห์ ที่นั่นเขาอาศัยอยู่กับพระราชาเพื่อรับราชการ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาเป็นช่างปั้นหม้อผู้อาศัยอยู่ที่เนทาอิมกับเกเดราห์ และทำงานถวายกษัตริย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนเหล่านี้เป็นช่างหม้อ เป็นชาวเมืองเนทาอิมและเกเดราห์ ที่นั่นเขาอาศัยอยู่กับพระราชารับราชการ
Thai KJV 2003
คนเหล่านี้เป็นช่างหม้อ เขาอยู่กับต้นไม้เล็กๆและรั้วต้นไม้ ที่นั่นเขาอาศัยอยู่กับกษัตริย์รับราชการ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​เหล่า​นี้​เป็น​ช่าง​ปั้น​หม้อ​ที่​เป็น​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เมือง​เนทาอิม​และ​เกเดราห์ พวก​เขา​รับใช้​กษัตริย์​อยู่​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​เป็น​ช่าง​ปั้น​หม้อ​ผู้​อาศัย​อยู่​ที่​เนทาอิม​กับ​เกเดราห์ และ​ทำงาน​ถวาย​กษัตริย์
Thai Tok
คน เหล่า นี้ เป็น ช่าง หม้อ เขา อยู่ กับ ต้นไม้ เล็ก ๆ และ รั้ว ต้นไม้ ที่ นั่น เขา อาศัย อยู่ กับ กษัตริย์ รับ ราชการ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนเหล่านี้เป็นช่างหม้อ เขาอยู่กับต้นไม้เล็กๆและรั้วต้นไม้ ที่นั่นเขาอาศัยอยู่กับกษัตริย์รับราชการ