1 Chronicles 5:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​การ​รบ​ศึก​นั้น​เขา​มี​ผู้ช่วย​มอบ​พวก​ฮัฆรี​ไว้​ใน​มือ​เขา, กับ​ทั้ง​ทรัพย์​สิ่งของ​ด้วย: เพราะ​เมื่อ​รบ​อยู่​นั้น​เขา​ได้​ร้อง​ทูล​พระเจ้า, พระองค์​ก็ได้​ทรง​สดับ​ฟัง; เหตุ​ว่า​เขา​เอา​พระองค์​เป็น​ที่พึ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ได้​ร้องขอ​ความ​ช่วยเหลือ​กับ​พระเจ้า​ใน​สนามรบ พระองค์​ก็​ได้​ตอบ​คำ​อธิษฐาน​ของ​พวกเขา เพราะ​พวกเขา​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์ พระองค์​ยอม​ให้​พวกเขา​ชนะ​ชาว​ฮาการ์​และ​พวก​ที่​อยู่​กับ​คน​เหล่านั้นด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกเขาได้รับความช่วยเหลือในการต่อสู้คนเหล่านั้น คนฮาการ์และทุกคนที่อยู่กับคนฮาการ์ก็ถูกมอบไว้ในมือของพวกเขา เพราะพวกเขาร้องทูลต่อพระเจ้าในสงคราม และพระองค์ประทานตามคำทูลของพวกเขา เพราะพวกเขาวางใจในพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าทรงช่วยเหลือพวกเขาในการสู้รบ และพระองค์ทรงมอบชาวฮาการ์กับพันธมิตรทั้งปวงแก่พวกเขา เพราะพวกเขาร้องทูลพระองค์ขณะสู้รบ พระองค์ทรงตอบคำอธิษฐานของพวกเขาเนื่องจากพวกเขาวางใจในพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อเขาได้รับความช่วยเหลือ คนฮาการ์และพวกที่อยู่ด้วยก็ถูกมอบไว้ในมือของเขา เพราะเขาร้องทูลต่อพระเจ้าในการสงคราม และพระองค์ทรงประสาทตามคำทูลของเขา เพราะเขาทั้งหลายวางใจในพระองค์
Thai KJV 2003
และเมื่อเขาได้รับความช่วยเหลือ คนฮาการ์และพวกที่อยู่ด้วยทุกคนก็ถูกมอบไว้ในมือของเขา เพราะเขาร้องทูลต่อพระเจ้าในการสงคราม และพระองค์ทรงประสาทตามคำทูลของเขา เพราะเขาทั้งหลายวางใจในพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ได้​รับ​ความ​ช่วย​เหลือ​ใน​การ​ต่อ​สู้ ชาว​ฮาการ์​และ​พวก​ที่​ร่วม​สงคราม​ด้วย​ก็​ถูก​มอบ​ไว้​ใน​มือ เนื่อง​จาก​พวก​เขา​ร้อง​ขอ​พระ​เจ้า​ให้​ช่วย​ต่อ​สู้ และ​พระ​องค์​ตอบ​คำ​อธิษฐาน เพราะ​พวก​เขา​วาง​ใจ​ใน​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ช่วย​เหลือ​พวก​เขา​ใน​การ​สู้รบ และ​พระองค์​มอบ​ชาว​ฮาการ์​กับ​พันธมิตร​ทั้งปวง​ไว้​ใน​มือ​ของ​พวก​เขา เพราะ​พวก​เขา​ร่ำร้อง​ต่อ​พระองค์​ขณะ​สู้รบ พระองค์​ตอบ​คำ​อธิษฐาน​ของ​พวก​เขา​เนื่องจาก​พวก​เขา​วาง​ใจ​ใน​พระองค์
Thai Tok
และ เมื่อ เขา ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ คน ฮา การ์และ พวก ที่ อยู่ ด้วย ทุก คน ก็ ถูก มอบ ไว้ ใน มือ ของ เขา เพราะ เขา ร้อง ทูล ต่อ พระเจ้า ใน การ สงคราม และ พระองค์ ทรง ประสาท ตาม คำ ทูล ของ เขา เพราะ เขา ทั้งหลาย วางใจ ใน พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อเขาได้รับความช่วยเหลือ คนฮาการ์และพวกที่อยู่ด้วยทุกคนก็ถูกมอบไว้ในมือของเขา เพราะเขาร้องทูลต่อพระเจ้าในการสงคราม และพระองค์ทรงประสาทตามคำทูลของเขา เพราะเขาทั้งหลายวางใจในพระองค์