1 Chronicles 5:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​ริบ​เอา​ฝูง​สัตว์​ของ​ข้าศึก; คือ​อูฐ​ห้า​หมื่น​ตัว, แกะ​สอง​แสน​ห้า​หมื่น​ตัว, ลา​สอง​พัน​ตัว, กับ​ชะ​เลย​หนึ่ง​แสน​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ได้​เข้า​ยึด​เอา​ฝูงสัตว์​ของ​คนเหล่านั้นไว้ (มี อูฐ​ห้าหมื่นตัว แกะ​สองแสน​ห้าหมื่นตัว ลา​สองพันตัว) และ​จับ​หนึ่งหมื่นคน​ไป​เป็น​เชลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขายึดเอาฝูงปศุสัตว์ของศัตรูไปคืออูฐ 50,000 ตัว แกะ 250,000 ตัว ลา 2,000 และคน 100,000 คน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขายึดฝูงสัตว์มาจากชาวฮาการ์ มีอูฐ 50,000 ตัว แกะ 250,000 ตัว ลา 2,000 ตัว และเชลย 100,000 คน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาได้กวาดเอาฝูงสัตว์ของข้าศึกไป คืออูฐห้าหมื่นตัว แกะสองแสนห้าหมื่นตัว ลาสองพัน และคนหนึ่งแสน
Thai KJV 2003
เขาได้กวาดเอาฝูงสัตว์ของข้าศึกไป คืออูฐห้าหมื่นตัว แกะสองแสนห้าหมื่นตัว ลาสองพัน และคนหนึ่งแสน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​ได้​ยึด​ฝูง​ปศุสัตว์​คือ อูฐ 50,000 ตัว แกะ 250,000 ตัว ลา 2,000 ตัว และ​เชลย​จำนวน 100,000 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ยึด​ฝูง​สัตว์​มา​จาก​ชาว​ฮาการ์ มี​อูฐ 50,000 ตัว แกะ 250,000 ตัว ลา 2,000 ตัว และ​เชลย 100,000 คน
Thai Tok
เขา ได้ กวาด เอา ฝูง สัตว์ ของ ข้าศึก ไป คือ อูฐ ห้า หมื่น ตัว แกะ สอง แสน ห้า หมื่น ตัว ลา สอง พัน และ คน หนึ่ง แสน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาได้กวาดเอาฝูงสัตว์ของข้าศึกไป คืออูฐห้าหมื่นตัว แกะสองแสนห้าหมื่นตัว ลาสองพัน และคนหนึ่งแสน