1 Chronicles 5:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทั้ง​มี​ผู้​ล้มตาย​เสีย​มาก​เพราะ​การ​สงคราม​นั้น​เป็น​มา​แต่​พระเจ้า. แล้ว​เขา​ได้​ตั้งอยู่​แทน​จนถึง​คราว​ที่​ตน​ต้อง​กวาด​ไป​เป็น​ชะ​เลย​ศึก​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​ฮาการ์​มากมาย​ถูก​ฆ่า​ตาย​ใน​การ​สู้รบ​เพราะ​ว่า​ชัยชนะ​ใน​สงครามนี้​มา​จาก​พระเจ้า และ​คน​ทั้ง​สองเผ่าครึ่งนั้น​ก็​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของ​ชาว​ฮาการ์​จน​ถึง​สมัย​ที่​ชาว​อิสราเอล​ถูกจับ​ไป​เป็น​เชลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนล้มตายมากมาย เพราะสงครามนี้มาจากพระเจ้า และพวกเขาเข้าอยู่แทนที่ของศัตรูจนถึงคราวตกเป็นเชลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ศัตรูมากมายถูกฆ่าตายเพราะศึกครั้งนี้เป็นของพระเจ้า พวกเขาครอบครองดินแดนอยู่จนกระทั่งตกเป็นเชลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะเขาล้มตายเสียมาก ด้วยการศึกครั้งนั้นเป็นมาจากพระเจ้า และเขาทั้งหลายอาศัยอยู่ในที่ของเขาจนถูกกวาดไปเป็นเชลย
Thai KJV 2003
เพราะเขาล้มตายเสียมาก ด้วยการศึกครั้งนั้นเป็นมาจากพระเจ้า และเขาทั้งหลายอาศัยอยู่ในที่ของเขาจนถูกกวาดไปเป็นเชลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ที่​แพ้​สงคราม​เสีย​ชีวิต​จำนวน​มาก เพราะ​พระ​เจ้า​ช่วย​คน​ของ​พระ​องค์ และ​พวก​เขา​ได้​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น​จน​ถึง​เวลา​ที่​ถูก​เนรเทศ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ศัตรู​มากมาย​ถูก​ฆ่า​ตาย​เพราะ​ศึก​ครั้ง​นี้​เป็น​ของ​พระเจ้า พวก​เขา​ครอบครอง​ดินแดน​อยู่​จน​กระทั่ง​ตก​เป็น​เชลย
Thai Tok
เพราะ เขา ล้ม ตาย เสีย มาก ด้วย การ ศึก ครั้ง นั้น เป็น มา จาก พระเจ้า และ เขา ทั้งหลาย อาศัย อยู่ ใน ที่ ของ เขา จน ถูก กวาด ไป เป็น เชลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะเขาล้มตายเสียมาก ด้วยการศึกครั้งนั้นเป็นมาจากพระเจ้า และเขาทั้งหลายอาศัยอยู่ในที่ของเขาจนถูกกวาดไปเป็นเชลย