1 Chronicles 5:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระเจ้า​ของ​ชาติ​ยิศ​รา​เอล​ก็ได้​ทรง​ดล​พระราช​หฤทัย​ของ​พู​ละ​กับ​ธิฆลัธฟิลเอเซ็​ร​กษัตริย์​อา​ซูเรีย​สอง​องค์​ได้​กวาด​ตระกูล​รู​เบ็น​และ​ฆาด​และ​มะ​นา​เซ​ครึ่ง​ตระกูล​ไป​อยู่​ที่​เมือง​ฮะ​ลา, และ​ฮา​โบ​ร, และ​ฮา​รา, และ​ที่​ฝั่ง​แม่น้ำ​โฆซัน​จนถึง​ทุกวันนี้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​จึง​ได้​ปลุกเร้า​ความโกรธ​ของ​กษัตริย์​ปูล​แห่ง​อัสซีเรีย ซึ่ง​ก็​คือ​กษัตริย์​ทิกลัท-ปิเลเสอร์​แห่ง​อัสซีเรีย​นั่นเอง และ​เขา​ก็​ได้​มา​สู้รบ​และ​ได้​ขับไล่​ชาว​รูเบน ชาว​กาด​และ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​เผ่า​มนัสเสห์​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน เขา​ได้​กวาด​ต้อน​คน​เหล่านี้​ไป​ที่​ฮาลาห์ ฮาโบร์ ฮารา​และ​ที่​แม่น้ำ​โกซาน ซึ่ง​เป็น​สถานที่​ที่​ชน​เผ่า​เหล่านี้​ยังคง​อาศัย​อยู่​จนถึง​ทุกวันนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้น พระเจ้าแห่งอิสราเอลจึงทรงเร้าพระทัยของปูล พระราชาแห่งอัสซีเรีย คือพระทัยของทิกลัทปิเลเสอร์ พระราชาแห่งอัสซีเรีย และพระองค์ทรงกวาดพวกเขาเป็นเชลย คือคนรูเบน คนกาด และคนเผ่ามนัสเสห์กึ่งหนึ่ง และทรงพาพวกเขาเข้าไปฮาลาห์ ฮาโบร์ ฮารา และแม่น้ำเมืองโกซาน จนถึงทุกวันนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นพระเจ้าแห่งอิสราเอลทรงดลใจกษัตริย์ปูล (คือทิกลัทปิเลเสอร์)แห่งอัสซีเรียให้มาพิชิตและกวาดต้อนชนเผ่ารูเบน กาด และมนัสเสห์ครึ่งเผ่าไปเป็นเชลยอยู่ในแดนฮาลาห์ ฮาโบร์ ฮารา และแม่น้ำโกซานจวบจนทุกวันนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้น พระเจ้าแห่งอิสราเอลจึงทรงเร้าจิตใจของปูล พระราชาแห่งอัสซีเรีย และจิตใจของ ทิกลัทปิเลเสอร์ พระราชาแห่งอัสซีเรีย และพระองค์ทรงกวาดเขาไปเสีย คือคนรูเบน คนกาด และคนเผ่ามนัสเสห์กึ่งหนึ่ง และพาเขาทั้งหลายมายังฮาลาห์ ฮาโบร์ ฮารา และแม่น้ำเมืองโกซาน จึงถึงทุกวันนี้
Thai KJV 2003
พระเจ้าแห่งอิสราเอลจึงทรงเร้าจิตใจของปูลกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และจิตใจของทิกลัทปิเลเสอร์กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และพระองค์ทรงกวาดเขาไปเสียคือ คนรูเบน คนกาด และคนตระกูลมนัสเสห์ครึ่งหนึ่ง และพาเขาทั้งหลายไปยังฮาลาห์ ฮาโบร์ ฮารา และแม่น้ำเมืองโกซาน จนถึงทุกวันนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​จึง​กระตุ้น​จิต​ใจ​ของ​ปูล​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย (คือ​ทิกลัทปิเลเสอร์​กษัตริย์​แห่ง​อัสซีเรีย) และ​ท่าน​จึง​จับ​ชาว​รูเบน ชาว​กาด และ​ครึ่ง​หนึ่ง​ของ​เผ่า​มนัสเสห์​ไป​เป็น​เชลย และ​ให้​พวก​เขา​ไป​อยู่​ที่​ฮาลาห์ ฮาโบร์ ฮารา และ​แม่น้ำ​โกซาน​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น​พระเจ้า​ของ​คน​อิสราเอล​ดลใจ​กษัตริย์​ปูล (คือ​ทิกลัท​ปิเลเสอร์) แห่ง​อัสซีเรีย​ให้​มา​พิชิต​และ​กวาดต้อน​ชนเผ่า​รูเบน กาด และ​มนัสเสห์​ครึ่ง​เผ่า​ไป​เป็น​เชลย​อยู่​ใน​แดน​ฮาลาห์ ฮาโบร์ ฮารา และ​แม่​น้ำ​โกซาน​จวบจน​ทุก​วัน​นี้
Thai Tok
พระเจ้า แห่ง อิส รา เอลจึง ทรง เร้า จิตใจ ของ ปู ลก ษัตริ ย์แห่งอัสซีเรีย และ จิตใจ ของ ทิกลัทปิเลเสอร์กษัตริย์ แห่งอัสซีเรีย และ พระองค์ ทรง กวาด เขา ไป เสีย คือ คน รู เบน คน กาด และ คน ตระกูล มนัส เส ห์ครึ่ง หนึ่ง และ พา เขา ทั้งหลาย ไป ยัง ฮา ลาห์ ฮาโบร์ ฮา รา และ แม่น้ำ เมือง โกซาน จนถึง ทุกวันนี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าแห่งอิสราเอลจึงทรงเร้าจิตใจของปูลกษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และจิตใจของทิกลัทปิเลเสอร์กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย และพระองค์ทรงกวาดเขาไปเสียคือ คนรูเบน คนกาด และคนตระกูลมนัสเสห์ครึ่งหนึ่ง และพาเขาทั้งหลายไปยังฮาลาห์ ฮาโบร์ ฮารา และแม่น้ำเมืองโกซาน จนถึงทุกวันนี้