1 Chronicles 7:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มา​อะ​คา​ภรรยา​มา​คีร​คลอด​บุตรชาย​เรียก​ว่า: เฟเร็ศ ๆ มี​น้อง​ชาย​ชื่อ​เซ​เร็ศ ๆ มี​บุตรชาย​ชื่อ​อู​ลาม​และ​รา​เค็ม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาง​มาอาคาห์​ที่​เป็น​เมีย​ของ​มาคีร์​ได้​คลอด​ลูกชาย​ออก​มา​และ​นาง​ได้​ตั้งชื่อ​เขา​ว่า​เปเรช ส่วน​น้องชาย​ของเขา​ชื่อ​ว่า​เชเรช และ​ลูกชาย​ของ​เปเรช​ก็​คือ​อุลาม​และราเคม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และมาอาคาห์ภรรยาของมาคีร์มีบุตรชายคนหนึ่ง นางตั้งชื่อเขาว่าเปเรช และน้องชายของเขาชื่อเชเรช และพวกบุตรของเขาชื่ออุลาม และราเคม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มาอาคาห์ภรรยาของมาคีร์มีบุตรซึ่งให้ชื่อว่า เปเรช น้องชายของเขาคือเชเรช ซึ่งมีบุตรคืออุลามกับราเคม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และมาอาคาห์ภรรยาของมาคีร์มีบุตรชายคนหนึ่ง นางเรียกเขาว่า เปเรช และน้องชายของเขาชื่อเชเรช และบุตรของเขาชื่อ อุลาม และราเคม
Thai KJV 2003
และมาอาคาห์ภรรยาของมาคีร์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง นางเรียกชื่อเขาว่า เปเรช และน้องชายของเขาชื่อเชเรช และบุตรชายของเขาชื่อ อุลาม และราเคม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มาคีร์​มี​ภรรยา​ชื่อ​มาอาคาห์​ผู้​ให้​กำเนิด​บุตร นาง​ตั้ง​ชื่อ​เขา​ว่า เปเรช เปเรช​มี​น้อง​ชาย​ชื่อ​เชเรช บุตร​ของ​เขา​ชื่อ อุลาม และ​ราเคม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มาอาคาห์​ภรรยา​ของ​มาคีร์​มี​ลูกชาย​และ​ตั้ง​ชื่อ​ว่า เปเรช น้อง​ชาย​ของ​เขา​คือ​เชเรช ซึ่ง​มี​ลูกชาย​คือ​อุลาม​กับ​ราเคม
Thai Tok
และ มา อา คา ห์ภรรยา ของ มา คีร์คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง นาง เรียก ชื่อ เขา ว่า เปเร ช และ น้อง ชาย ของ เขา ชื่อ เชเร ช และ บุตร ชาย ของ เขา ชื่อ อุ ลาม และ ราเคม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และมาอาคาห์ภรรยาของมาคีร์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง นางเรียกชื่อเขาว่า เปเรช และน้องชายของเขาชื่อเชเรช และบุตรชายของเขาชื่อ อุลาม และราเคม