1 Chronicles 7:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ท่าน​มา​อยู่​กับ​ภรรยา ๆ ก็​มี​ครรภ์​คลอด​บุตรชาย​ชื่อ​ว่า​บะ​รี​ยา, เพราะ​คราว​นั้น​ครอบครัว​ของ​ท่าน​มี​เหตุร้าย:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เขา​ก็​ไป​มี​เพศสัมพันธ์​กับ​เมีย​ของเขา​และ​นาง​ก็​ตั้งท้อง​จน​คลอด​ลูกชาย​ออก​มา​คนหนึ่ง เขา​ตั้งชื่อ​เด็ก​ว่า​เบรียาห์ เพราะ​เรื่อง​เลวร้าย​ได้​เกิดขึ้น​กับ​ครอบครัว​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเอฟราอิมก็เข้าไปหาภรรยา และนางก็ตั้งครรภ์มีบุตรชายคนหนึ่ง และเขาตั้งชื่อว่าเบรีอาห์ เพราะว่ามีสิ่งร้าย เกิดขึ้นในครอบครัวเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากนั้นเอฟราอิมก็ร่วมหลับนอนกับภรรยา นางตั้งครรภ์และให้กำเนิดบุตรชายซึ่งเขาตั้งชื่อให้ว่าเบรียาห์ เพราะเกิดเหตุโศกสลดในครอบครัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเอฟราอิมก็เข้าไปหาภรรยา และนางก็ตั้งครรภ์มีบุตรชายคนหนึ่ง และท่านเรียกชื่อเขาว่า เบรียาห์ เพราะเหตุชั่วร้ายตกอยู่กับเรือนของเขา
Thai KJV 2003
และเอฟราอิมก็เข้าไปหาภรรยา และนางก็ตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง และท่านเรียกชื่อเขาว่า เบรียาห์ เพราะเหตุชั่วร้ายตกอยู่กับเรือนของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เอฟราอิม​หลับ​นอน​อยู่​กับ​ภรรยา​ของ​เขา นาง​จึง​ตั้ง​ครรภ์​และ​ให้​กำเนิด​บุตร​ชาย​คน​หนึ่ง เอฟราอิม​ตั้ง​ชื่อ​เขา​ว่า เบรีอาห์ เพราะ​มี​เรื่อง​ร้าย​เกิด​ขึ้น​กับ​ครอบครัว​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจาก​นั้น​เอฟราอิม​ก็​ร่วม​หลับนอน​กับ​ภรรยา เธอ​ตั้งครรภ์​และ​ให้​กำเนิด​ลูกชาย​ซึ่ง​เขา​ตั้งชื่อ​ให้​ว่า​เบรียาห์ เพราะ​เกิด​เหตุ​โศกสลด​ใน​ครอบครัว
Thai Tok
และ เอฟ รา อิมก็เข้าไป หา ภรรยา และ นาง ก็ ตั้ง ครรภ์ คลอด บุตร ชาย คน หนึ่ง และ ท่าน เรียก ชื่อ เขา ว่า เบรียาห์ เพราะ เหตุ ชั่ว ร้าย ตก อยู่ กับ เรือน ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเอฟราอิมก็เข้าไปหาภรรยา และนางก็ตั้งครรภ์คลอดบุตรชายคนหนึ่ง และท่านเรียกชื่อเขาว่า เบรียาห์ เพราะเหตุชั่วร้ายตกอยู่กับเรือนของเขา