1 Chronicles 7:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ใน​บัญชี​สำมะโนครัว​จด​ตาม​เชื้อ​วงศ์​บิดา​ทวด​ของ​เขา, คน​กล้าหาญ​นับ​ได้​สอง​หมื่น​สอง​ร้อย​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตาม​บัญชี​รายชื่อ​เชื้อ​สาย​ของ​พวกเขา ซึ่ง​จดบันทึก​ประชาชน​ของ​พวกเขา​แต่ละรุ่น แบ่ง​ออก​ตาม​ชื่อ​หัวหน้า​แต่ละ​ครอบครัว พวกเขา​มี​ทหาร​กล้า​ทั้งหมด​สองหมื่น​สองร้อยคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาถูกบันทึกในทะเบียนลำดับพงศ์ เป็นผู้นำตระกูลบิดาของเขา เป็นนักรบกล้าหาญจำนวน 22,000 คน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บันทึกลำดับวงศ์ตระกูลของพวกเขามีชื่อหัวหน้าตระกูลและกำลังพล 20,200 คน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และจำนวนที่ขึ้นทะเบียนไว้ในสำมะโนครัวเชื้อสาย ตามชาติพันธุ์เป็นหัวหน้าตระกูลของเขา เป็นทแกล้วทหาร เป็นสองหมื่นสองร้อยคน
Thai KJV 2003
และจำนวนที่ขึ้นทะเบียนไว้ในสำมะโนครัวเชื้อสาย ตามพงศ์พันธุ์ เป็นหัวหน้าเรือนบรรพบุรุษของเขา เป็นทแกล้วทหาร เป็นสองหมื่นสองร้อยคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นับ​ตาม​ลำดับ​เชื้อสาย​และ​สมัย​ของ​พวก​เขา ที่​เป็น​ผู้​นำ​และ​นักรบ​ผู้​เก่ง​กล้า​ของ​ตระกูล เป็น​จำนวน 20,200 คน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บันทึก​ลำดับ​วงศ์ตระกูล​ของ​พวก​เขา​มี​ชื่อ​หัวหน้า​ตระกูล​และ​กำลังพล 20,200 คน
Thai Tok
และ จำนวน ที่ ขึ้น ทะเบียน ไว้ ใน สำมะโนครัว เชื้อสาย ตาม พงศ์พันธุ์ เป็น หัวหน้า เรือน บรรพบุรุษ ของ เขา เป็น ทแกล้ว ทหาร เป็น สอง หมื่น สอง ร้อย คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และจำนวนที่ขึ้นทะเบียนไว้ในสำมะโนครัวเชื้อสาย ตามพงศ์พันธุ์ เป็นหัวหน้าเรือนบรรพบุรุษของเขา เป็นทแกล้วทหาร เป็นสองหมื่นสองร้อยคน