1 Chronicles 9:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อก่อน​ได้​รักษา​ที่​ประตู​หลวง​ด้าน​ทิศตะวันออก: คน​ทั้งปวง​นั้น​มี​ตำแหน่ง​เฝ้า​ประตู​ค่าย​แห่ง​เผ่าพันธุ์​เลวี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​ได้​เฝ้า​อยู่​ที่​ประตู​ของ​กษัตริย์​ที่​หัน​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันออก และ​ต่อไปนี้​คือ​ชื่อ​ของ​คน​ที่​เฝ้า​ประตู​ใน​พวก​ค่าย​ของ​ชาว​เลวี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ประจำอยู่จนบัดนี้ที่ประตูของพระราชาด้านตะวันออก คนเหล่านี้เป็นผู้เฝ้าประตูค่ายของบุตรหลานของเลวี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยามเฝ้าประตูเหล่านี้ล้วนเป็นคนจากค่ายของเลวี พวกเขายังคงรับผิดชอบประตูหลวงด้านตะวันออกจนถึงทุกวันนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ประจำอยู่จนบัดนี้ที่พระทวารของ พระราชาทางด้านตะวันออก คนเหล่านี้เป็นผู้เฝ้าประตูค่ายของคนเลวี
Thai KJV 2003
ประจำอยู่จนบัดนี้ที่พระทวารของกษัตริย์ทางด้านตะวันออก คนเหล่านี้เป็นผู้เฝ้าประตูค่ายของคนเลวี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​เหล่า​นี้​ประจำการ​อยู่​ที่​ประตู​ของ​กษัตริย์​ทาง​ด้าน​ตะวัน​ออก มา​จน​ถึง​ปัจจุบัน​นี้ เฝ้า​ประตู​ค่าย​ของ​ชาว​เลวี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยาม​เฝ้า​ประตู​เหล่า​นี้​ล้วน​เป็น​คน​จาก​ค่าย​ของ​เลวี พวก​เขา​ยัง​คง​รับผิดชอบ​ประตู​หลวง​ด้าน​ตะวันออก​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
Thai Tok
ประจำ อยู่ จน บัดนี้ ที่ พระ ทวาร ของ กษัตริย์ ทาง ด้าน ตะวันออก คน เหล่า นี้ เป็น ผู้ เฝ้า ประตู ค่าย ของ คนเลวี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ประจำอยู่จนบัดนี้ที่พระทวารของกษัตริย์ทางด้านตะวันออก คนเหล่านี้เป็นผู้เฝ้าประตูค่ายของคนเลวี