1 Chronicles 9:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่งคนแรกที่ได้กลับไปตั้งอยู่ตามส่วนบ้านเมืองของตนนั้นคือ, พวกยิศราเอล, พวกปุโรหิต, พวกเลวี, และพวกนะธินิม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนกลุ่มแรกที่ได้กลับมาอาศัยอยู่ในแผ่นดินและเมืองต่างๆของบรรพบุรุษของพวกเขาอีกครั้งหนึ่ง คือชาวอิสราเอลบางคน พวกนักบวช พวกชาวเลวี และพวกผู้รับใช้ในวิหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกแรกที่เข้ามาอาศัยในที่กรรมสิทธิ์ของเขา ในบรรดาเมืองของเขานั้นคือคนอิสราเอล พวกปุโรหิต พวกเลวี และพวกบ่าวไพร่ประจำพระวิหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกแรกที่กลับมาอาศัยอยู่ในเมืองของตนอีกครั้งมีชนอิสราเอล ปุโรหิต ชนเลวี และผู้ช่วยงานในพระวิหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายพวกแรกที่เข้ามาอาศัยในที่กรรมสิทธิ์ของเขาอีก ในบรรดาหัวเมืองของเขานั้นคืออิสราเอล พวกปุโรหิต พวกเลวี และพวกคนใช้ประจำพระวิหาร
Thai KJV 2003
ฝ่ายพวกแรกที่เข้ามาอาศัยในที่กรรมสิทธิ์ของเขาอีกในบรรดาหัวเมืองของเขานั้น คืออิสราเอล พวกปุโรหิต พวกเลวี และพวกคนใช้ประจำพระวิหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาชนกลุ่มแรกที่กลับไปอาศัยอยู่ในเมืองที่มีดินแดนเป็นของพวกเขาอีกคือ ชาวอิสราเอลบางคน บรรดาปุโรหิต ชาวเลวี และบรรดาผู้รับใช้ประจำพระตำหนัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกแรกที่กลับมาอาศัยอยู่ในเมืองของตนอีกครั้งมีชาวอิสราเอล ปุโรหิต ชนเลวี และผู้ช่วยงานในวิหาร
Thai Tok
ฝ่าย พวก แรก ที่ เข้า มา อาศัย ใน ที่ กรรมสิทธิ์ ของ เขา อีก ใน บรรดา หัวเมือง ของ เขา นั้น คือ อิส ราเอล พวก ปุโรหิต พวกเลวี และ พวก คนใช้ ประจำ พระ วิหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายพวกแรกที่เข้ามาอาศัยในที่กรรมสิทธิ์ของเขาอีกในบรรดาหัวเมืองของเขานั้น คืออิสราเอล พวกปุโรหิต พวกเลวี และพวกคนใช้ประจำพระวิหาร