1 Chronicles 9:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​นาย​คลัง​ใหญ่​คือ​ตระกูล​เลวี, สี่​คน​นั้น​ใด้​รับ​ตำแหน่ง​เป็น​พนักงาน​รักษา​ห้อง​อาศัย​กับ​ห้อง​ทรัพย์​สิ่งของ​ใน​พระ​วิหาร​ของ​พระเจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​สำหรับ​หัวหน้า​คน​เฝ้า​ประตู​ทั้งสี่​คนนี้​จะ​ต้อง​อยู่​ประจำ พวกเขา​เป็น​ชาว​เลวี​และ​พวกเขา​ก็​ได้​ทำ​หน้าที่​ดูแล​ห้อง​ต่างๆ​และ​ห้อง​สมบัติ​ทั้งหลาย​ของ​วิหาร​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะนายประตูทั้งสี่คน เป็นพวกเลวี มีตำแหน่งรับผิดชอบ จึงเป็นผู้ดูแลห้องและคลังของพระวิหารของพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หัวหน้ายามเฝ้าประตูทั้งสี่คนซึ่งเป็นชนเลวีได้รับความไว้วางใจให้รับผิดชอบห้องต่างๆ และคลังต่างๆ ในพระนิเวศของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะนายประตูรั้วทั้งสี่คน ผู้เป็นพวกเลวีนั้น มีตำแหน่งหน้าที่เป็นผู้ดูแลห้องและคลังของ พระนิเวศแห่งพระเจ้า
Thai KJV 2003
เพราะนายประตูรั้วทั้งสี่คน ผู้เป็นพวกเลวีนั้น มีตำแหน่งหน้าที่เป็นผู้ดูแลห้องและคลังของพระนิเวศแห่งพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาว​เลวี 4 คน​ที่​เฝ้า​ประตู​เป็น​ประจำ​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ดูแล​ห้อง​และ​คลัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หัวหน้า​ยาม​เฝ้า​ประตู​ทั้ง​สี่​คน​ซึ่ง​เป็น​ชน​เลวี​ได้รับ​ความ​ไว้วางใจ​ให้​รับผิดชอบ​ห้อง​ต่าง​ๆ และ​คลัง​ต่าง​ๆ ใน​บ้าน​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
หน้าที่ สำคัญ ของ คน เลวีบาง คน เพราะ นาย ประตู รั้ว ทั้ง สี่ คน ผู้ เป็น พวก เลวีนั้น มี ตำแหน่ง หน้าที่ เป็น ผู้ ดูแล ห้อง และ คลัง ของ พระ นิเวศ แห่ง พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะนายประตูรั้วทั้งสี่คน ผู้เป็นพวกเลวีนั้น มีตำแหน่งหน้าที่เป็นผู้ดูแลห้องและคลังของพระนิเวศแห่งพระเจ้า