1 Chronicles 9:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาก็อาศัยอยู่ตามห้องรอบพระวิหาร, ด้วยว่าเป็นหน้าที่ของเขาต้องรักษาและต้องเปิดประตูเวลาเช้าทุกวัน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาใช้เวลาตลอดทั้งคืนในการเดินตรวจตรารอบๆวิหารเพราะมันเป็นหน้าที่ของพวกเขาที่ต้องเฝ้าวิหารไว้ในเวลากลางคืนและคอยเปิดมันในทุกๆเช้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกเขาพักอาศัยอยู่รอบพระวิหารของพระเจ้า เพราะหน้าที่เฝ้าตกอยู่กับเขา และพวกเขามีหน้าที่เปิดประตูทุกเช้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาต้องเฝ้ายามประจำตำแหน่งรอบพระนิเวศของพระเจ้าตลอดคืน และจะมาไขกุญแจเปิดประตูทุกเช้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาพักอาศัยอยู่รอบพระนิเวศของพระเจ้า เพราะหน้าที่เฝ้าตกอยู่กับเขา และเขามีหน้าที่เปิดทุกเช้า
Thai KJV 2003
และเขาพักอาศัยอยู่รอบพระนิเวศของพระเจ้า เพราะหน้าที่เฝ้าตกอยู่กับเขา และเขามีหน้าที่เปิดทุกเช้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และพวกเขาพักอาศัยอยู่ในบริเวณพระตำหนักของพระเจ้า เพราะพวกเขามีหน้าที่เฝ้ารักษาและเปิดพระตำหนักทุกเช้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาต้องเฝ้ายามประจำตำแหน่งรอบบ้านของพระเจ้าตลอดคืน และจะมาไขกุญแจเปิดประตูทุกเช้า
Thai Tok
และ เขา พัก อาศัย อยู่ รอบ พระ นิเวศ ของ พระเจ้า เพราะ หน้าที่ เฝ้า ตก อยู่ กับ เขา และ เขา มีหน้า ที่ เปิด ทุก เช้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาพักอาศัยอยู่รอบพระนิเวศของพระเจ้า เพราะหน้าที่เฝ้าตกอยู่กับเขา และเขามีหน้าที่เปิดทุกเช้า