1 Corinthians 1:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูก่อน​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, ข้าพ​เจ้า​วิงวอน​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ใน​พระ​นาม​พระ​เยซู​คริสต์​องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา, ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ปรองดอง​กัน​อย่า​ถือ​พวก​ถือ​คณะ​แต่​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​น้ำ​หนึ่ง​ใจ​เดียว​และ​ถือ​อย่าง​เดียว​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่น้อง​ครับ ผม​ขอร้อง​พวกคุณ​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​คริสต์เจ้า​ของ​เรา ขอให้​สามัคคี​กันไว้ อย่า​แบ่งพรรค​แบ่งพวก​กันเลย แต่​ขอให้​มี​แนว​ความคิด​และ​เป้าหมาย​เดียวกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าวิงวอนท่านในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ขอให้ปรองดองกัน อย่ามีความแตกแยกในพวกท่าน แต่ขอให้เป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันในความคิดและความเห็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าขอร้องท่านในพระนามขององค์พระเยซูคริสต์เจ้าของพวกเราว่า ให้ท่านทุกคนปรองดองกันเพื่อจะไม่มีความแตกแยกใดๆ ในหมู่พวกท่าน และเพื่อท่านจะเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันอย่างสมบูรณ์ทั้งในความคิดและจิตใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าวิงวอนท่านในพระนามของพระเยซูคริสตเจ้าของเรา ขอให้ท่านปรองดองกัน อย่าถือพวกถือคณะ แต่ขอให้ท่านเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกัน
Thai KJV 2003
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าจึงวิงวอนท่านในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ขอให้ท่านเห็นพร้อมกันในทางวาจา และไม่มีการแตกแยกกันระหว่างพวกท่าน แต่ขอให้ท่านเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันในทางความคิดและตัดสินอย่างเดียวกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ขอ​ร้อง​พี่​น้อง​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​ว่า ทุก​ท่าน​ควร​มี​ความ​เห็น​พ้อง​ต้อง​กัน เพื่อ​ไม่​ให้​มี​การ​แตกแยก​กัน แต่​ให้​มี​แนวคิด​และ​จุด​มุ่งหมาย​เดียว​กัน​ใน​หมู่​พวก​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พี่​น้อง​ทั้งหลาย ข้าพเจ้า​ขอ​ร้อง​พวก​ท่าน​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ของ​พวก​เรา​ว่า ให้​ท่าน​ทุก​คน​ปรองดอง​กัน​เพื่อ​จะ​ไม่​มี​ความ​แตก​แยก​ใด​ๆ ใน​หมู่​พวก​ท่าน และ​เพื่อ​ท่าน​จะ​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน​อย่าง​สมบูรณ์​ทั้ง​ใน​ความ​คิด​และ​จิตใจ
Thai Tok
การ แตกแยก ใน ค ริ สต จักร พี่น้อง ทั้งหลาย ข้าพเจ้า จึง วิงวอน ท่าน ใน พระ นาม ของ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา ขอ ให้ท่า น เห็น พร้อม กัน ใน ทาง วาจา และ ไม่ มี การ แตกแยก กัน ระหว่าง พวก ท่าน แต่ ขอ ให้ท่า น เป็นน้ำ หนึ่ง ใจเดียวกัน ใน ทาง ความ คิด และ ตัดสิน อย่าง เดียวกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าจึงวิงวอนท่านในพระนามของพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา ขอให้ท่านเห็นพร้อมกันในทางวาจา และไม่มีการแตกแยกกันระหว่างพวกท่าน แต่ขอให้ท่านเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันในทางความคิดและตัดสินอย่างเดียวกัน